Прислушайтесь к голосу разума... Слышите? Слышите, какую хрень он несет?(с)
читать дальшегл. 6. Испытание
Солнце нещадно палило, и работающим в поле негде было укрыться от его лучей. Шинта чувствовал. что его спина скоро начнет поджариваться на солнце. Глаза болели от яркого света, а если зажмуриться, то все кругом казалось красным
Ему хотелось немного отдохнуть. Просто посидеть в тени, а еще лучше – сходить к ручейку за домом и половить лягушек.
Но двоюродный брат сказал, что сейчас не время для забав. Ведь он уже не маленький. .И если он хочет, чтобы семья, в которой он живет, вырастила хороший урожай, то должен работать, как все.
Однако с его точки зрения, было несправедливо, что двоюродный брат сидит под деревом и отдыхает, в то время как Шинта работал не покладая рук с самого утра , и даже не успел пообедать.
На некоторое время ему стало стыдно – ведь брат объяснял ему, что он когда-то повредил ногу, и теперь не может работать в поле, это вредно для его здоровья. Так что Шинта-чян должен работать за двоих….
Шинта был благодарен дяде за то, что тот приютил его, а брат разделил с ним свою комнату. Он даже немного гордился тем, что может помочь, делать даже ту работу, от которой его, как самого маленького и хрупкого, обычно освобождали старшие братья.
Но ему действительно была очень тяжело, и он боялся, что будет отставать от остальных
Усталость не проходила, а мышцы руки ног постоянно болели. После трех дней изнурительной работы он не был уверен, что долго выдержит. А дяде это, должно быть, не понравится.
Но больше всего его тревожил даже не тяжелый труд. Жизнь у дяди так сильно отличалась от жизни дома! Шинта скучал по веселым перепалкам братьев.
Они тоже трудились в поле, но им всегда было весело. Отец всегда хвалил Шинту за помощь. В такие жаркие дни, как сейчас, мама обязательно приносила им холодную родниковую воду. Старший брат разрешал Шинте отдохнуть, если видел, что тот устал. А средний рассказывал всякие смешные истории во время работы.
Но отца и среднего брата больше нет на свете. Больше не будет веселых шуток, когда он вернется домой, и никто теперь не похвалит его за хорошую работу… Конечно, будет замечательно снова увидеть маму и старшего брата. Но все равно дом уже не будет таким, как прежде.
Все это было невыносимо грустно, и его детский разум отказывался верить происходящему, особенно когда рядом не было никого, с кем можно было бы поделиться своим горем. И потому он пытался избавиться от печальных мыслей, просто спрятать воспоминания в глубину памяти, словно игрушки в коробку.
Да, он подумает об этом позже, когда вернется мама. Она сделает так, что все снова станет хорошо….
- Эй, Шинта-чян, - крикнул двоюродный брат, - Ты что это там? Семена-то сами не посеются!
Шинта обнаружил, что , занятый своими мыслями, остановился и прекратил работу. Он собрался продолжить сеять, как вдруг заметил повозку, которая приближалась к дядиному дому. Прищурившись и приставив ладонь козырьком к глазам, он пытался разглядеть, кто к ним приехал.
Что если это мать или старший брат решили забрать его домой, ведь прошло целых три дня.Но рассмотрев гостя получше, Шинта прикусил губу, чтобы не не заплакать от разочарования. Это был старый Дзиро-сан. Один.
Шинта снова взглянул на его повозку, но в ней больше никого не было. Ни матери, ни старшего брата.
«Это еще ничего не значит», - стал он убеждать себя, и неожиданно почувствовал такой страх, что даже руки стали дрожать.
- Шинта-чян, я же сказал тебе…А это еще кто? – Масао, его двоюродный брат тоже заметил чужую повозку Он встал из-под дерева и направился к дому. Шинта побежал за ним. Он молча смотрел, как дядя вышел на энгову и поздоровался с Дзиро-саном, как тот что-то говорит, опустив голову. – и его сердце наполнилось тевогой.
Масао наконец заметил,, что Шинта идет за ним и приказал ему идти обратно.
- Нет, пусть он останется, - перебил его дядя, - а вот ты иди и поработай!
Масао хотел было что-то возразить.
-Ну? – рявкнул дядя, и Масао поплелся в сторону поля, бросая на Шинту злобные взгляды.
Дядя смотрел на Шинту, строго сдвинув брови:
- Иди с Дзиро-саном, он что-то должен тебе сказать , - с этими словами он повернулся и ушел в дом.
Дзиро-сан, всегда угрюмый, теперь смотрел на Шинту с какой-то странной жалостью, и это напугало его еще больше.
Дзиро-сан, - вежливо начал Шинта, - Вас ведь послала мама, чтобы вы забрали меня домой?
Он знал, что неприлично приставать ко взрослым с вопросами, но ждать дальше не было сил.
-Шинта-чян, - Дзиро-сан нервно сглотнул и с трудом опустился на колени перед мальчиком. Его скрюченные артритом пальцы неловко провели по рыжим волосам., - ты ведь всегда был хорошим мальчиком…
Он замолчал, нахмурился – а потом сообщил Шинте известие, которое навсегда изменило его жизнь.
*****************
Шел дождь.
Комната стала холодной и сырой, и это вполне походило к тому сну, что он сейчас видел…Сновидение было настолько реальным, что ему не сразу удалось понять, что это всего лишь сон.
Сейчас он был рад, что проснулся, и до ночи еше далеко. Он боялся спать, даже когда валился с ног от усталости – из-за этих снов. Они были куда хуже, чем те кровавые кошмары, которые снились ему обычно. С кошмарами он научился справляться, а вот с воспоминаниями детства – нет.
Он повернулся на бок, стараясь не потревожить руку и сломанные ребра. Седзи были наполовину раздвинуты, и за энговой виднелся умытый дождем пустынный пляж.
Ему все еще хотелось спать, но было страшно опустить веки – ведь эти сны-воспоминания могли вернуться. Поэтому он заставил себя открыть глаза – как раз чтобы увидеть входящего в дом хозяина.
Привычка просыпаться, если рядом находится посторонний возвращалась, и это было хорошо, это означало, что он выздоравливает.
-Химура! – Сато-сан смахнул дождевые капли с плаща. , - извини, что я не закрыл дверь, не думал, что дождь пойдет…Ты не промок?
Кеншин покачал головой.
Сато-сан улыбнулся :
- Совет сегодня закончился рано. Мне пришлось кое-что переписать, но, к счастью, немного.
Переписчик повесил свой плащ на крюки, вбитые в стену.
- Даже Акира ничего не сказал, да и вообще никто и словом не обмолвился про Баттоосая .Это просто отлично.
Значит, тебе никуда не нужно уходить
Было немного странно видеть Сато-сана в столь веселом расположении духа. Учитывая события прошедшего дня, Кеншин был уверен, что Сато-сан станет избегать его или будет с ним холоден. Вчера он так расстроился, что даже ушел из дома. А сегодня ведет себя так, словно ничего не произошло, словно они друзья.
В глубине сознания зашевелилась мысль, не может ли эта странная доброта быть просто уловкой…Но вместе с тем ему не давало покоя чувство, что доброта и дружелюбие Сато-сана совершенно искренни.. Это было в высшей степени странно.
- Для обеда уже поздновато, но я еще не ел, да и тебе не мешало бы поесть, - сказал старый переписчик, - Я не стал тебя будить, тебе надо было отдохнуть после вчерашнего. Как ты себя чувствуешь?
Кеншин медленно сел, довольный тем, что сделал это без посторонней помощи. Холодный воздух немного взбодрил его.
- Лучше, Сато-сан…А насчет вчерашнего…
- Ты мог бы солгать мне, но не сделал этого. Ценю твою честность.
-Но…
_Знаешь, я не сомкнул глаз этой ночью. Из-за тебя я не мог заснуть больше, чем на несколько минут…из-за этих мыслей о моем сыне…
Сато—сан замолчал, делая вид, что сосредоточенно разыскивает на полке коробочку с чаем., словно ему хотелось скрыть свою боль и пощадить чувства Кеншина…
Кеншин нахмурился, не в силах понять, почему этот человек старается казаться веселым, проведя такую ужасную ночь. По его мнению, Сато-сан должен был осыпать его проклятиями, быть в ярости, возможно, даже захотеть убить его…Это, по крайней мере. было бы естественно и понятно.
- Но знаешь, оно того стоило, Химура-сан, - задумчиво продолжил старик. - Этим утром я почувствовал себя куда лучше, чем раньше…Как будто рассеялись тучи, и я увидел ясное небо.
- Я не понимаю, - прошептал Кеншин
- Да и я тоже не понимаю, - весело отозвался переписчик, - впрочем, это не совсем так…
Он подбросил ветку в едва тлеющий огонь и наполнил котелок водой. Ему хотелось все хорошо объяснить, и Кеншин молча ждал, пока старик соберется с мыслями.
- Знаешь, это хорошо, что я наконец узнал, что случилось с Масаки. Я ведь думал об этом долгие годы, но только сейчас узнал правду. И в какой-то мере я счастлив…ты меня понимаешь?, - спросил Сато-сан, накрывая котелок крышкой.
Кеншин покачал головой.
- Нет…Вы должны были разозлиться…
- Ну так я и разозлился, когда только узнал о его гибели…Ты даже представить себе не можешь, как мне хотелось поубивать всех вокруг. Но это прошло, и осталось лишь пустота , и желание узнать, что же все-таки произошло.
Сато-сан провел рукой по седым волосам.
- И вот теперь я думаю: хорошо, что мне удалось увидеть лицо человека, который убил моего сына…
- И знаешь что, - продолжил он, подсев поближе к Кеншину, - я понял, что это хорошее, доброе лицо.
*ЧТО?!! *
- Сато-сан, о чем вы?! - Кеншин в ужасе отшатнулся от старика, не в силах осознать то, что он сказал. Доброе лицо? Это - о нем?!
- Я не спал всю ночь, Химура, - тихо сказал Сато-сан, и замолчал, словно раздумывая, стоит ли говорить дальше.
Но все же продолжил :
- Я слышал тебя…Я знаю, что тебе снятся кошмары,. Бог знает сколько раз ты будил меня за эти дни. Честно говоря, не ожидал, что такой тихоня, как ты, может производить столько шума. Но я не думал, что они длятся целую ночь…Ты помнишь хоть что-то из них?
- Кое-что, - признался Кеншин, опустив тот факт, что в последнее время кошмары стали повторяться чаще.
-Химура, - печально произнес старик, - ты слишком строг к себе…
Кеншину было ясно, что Сато-сан имеет в виду не только его нынешние слова извинения за собственные ночные кошмары.
Ему вообще не слишком нравился весь этот разговор.И когда только беседа успела перескочить на его персону?
Он очень не любил быть в центре внимания, да и не привык к этому. Даже с наставником и Томоэ он никогда не говорил о себе.
Зато за несколько последних дней он, Химура Кеншин стал главной темой для разговоров, и он чувствовал себя не в своей тарелке из-за этого.
Такое пристальное внимание вызывало неудобство, если не бессознательный страх. Хидео заставил его понервничать, однако дружеское участие Сато-сана тревожило еще сильнее. Больше всего Кеншину хотелось спрятаться где-нибудь в темном углу, остаться в тени, незамеченным, как в былые времена.
Он всегда избегал общения с людьми – ведь оно могло рано или поздно перерасти в дружбу или привязанность
А этого он ни в коем случае не мог допустить, потому что все его попытки наладить отношения с окружающим миром заканчивались страданием и болью. Он вряд ли выдержал бы подобное еще раз.
Сны о тех, кого он любил, в последнее время беспокоили его все чаще. А у него и так хватало печальных воспоминаний. И еще – кто-нибудь мог невинно пострадать из-за его репутации.
Он успел нажить себе много врагов, некоторых из них знал по имени, о существовании других можно было лишь догадываться. Но они постоянно попадались на его пути, куда бы он ни шел., и некоторые бы не задумываясь могли убить невинных людей, чтобы только добраться до него.
Он был еще слишком слаб, чтобы покинуть дом Сато-сана, но вполне в состоянии пресечь все эти попытки дружеского участия.
Поэтому он запретил себе поддаваться этому участию, и заставил свой голос звучать как можно более холодно.
_ Слишком строг к себе, говорите? Вы просто глупый идеалист, Сато-сан. Вы совершенно ничего не знаете обо мне.
Сато-сан изумленно заморгал. Резкая перемена в поведении молодого человека его явно озадачила, но он быстро взял себя в руки.
- Возможно, это так. По крайней мере. ты не первый, кто называет меня глупым идеалистом. Но уж извини, Химура Баттосай, это как раз ты ничего не знаешь обо мне.
Он протянул руку к Кеншину, и тот инстинктивно отпрянул, выставив здоровую руку и словно защищаясь от удара.
Похоже, это движение расстроило старого переписчика больше, чем резкие слова.
- Я просто хотел посмотреть, - Сато-сан дотронулся до бинтов на груди Кеншина, - не нужно ли сменить повязку…
Старик бережно придержал его сломанную руку, разматывая бинт, а его голос при этом звучал мягко и успокаивающе. Кеншину было очень трудно не поддаваться на эту неожиданную доброжелательность - ему так давно не доводилось бывать в обществе дружески настроенных людей. С тех пор, как закончилась война, он странствовал, из одного города в другой, выполнял самую разную работу за пищу и ночлег. Но когда в последний раз он ощущал чью-то заботу. чье-то дружеское прикосновение?
Конечно, ему стоило сразу поставить на место Сато-сана с его ненужным участием. Но он не мог себя заставить это сделать, как ни старался.
- Твои раны заживают очень быстро, Баттосай, - довольно констатировал старик, - тебе уже говорили это?
Кеншин молча кивнул, все еще чувствуя себя не в своей тарелке.
Он посмотрел на свой бок, освобожденный от повязки. Швы немного зудели, но это, как он знал, было хорошим признаком., да и рана выглядела неплохо. Зато вся правая сторона, от плеча до бедра, представляла собой громадный желто-зелено-фиолетовый синяк.
Больше всего проблем доставляла сломанная ключица. Двигать рукой было по-прежнему больно, всякий раз возникало неприятное чувство, словно кости трутся друг о друга…Но собственная беспомощность мешала ему куда больше, чем боль.
Впрочем, так или иначе, он явно шел на поправку, и Сато-сан разделял это мнение.
- Я собирался снять тебе швы через пару дней…Но рана выглядит хорошо, так что можно это сделать и сейчас.
Сато-сан осторожно потрогал швы, достал тонкий ножик и стал снимать стежок за стежком.
- Я думаю, и повязку можно чуть -чуть ослабить, хотя бы на день. А ночью снова завязать потуже, чтобы ты не повредил руку, если невзначай повернешься на этот бок…Ну, как тебе это?
Кеншин сделал еще одну попытку натянуть на лицо прежнее бесстрастное выражение, однако столь приятная новость не могла оставить его равнодушным. Тугая давящая повязка сводила его с ума. Теперь, по крайней мере, он сможет нормально дышать и хоть чуть-чуть двигаться.
Он вдруг подумал о том, что Сато-сан, возможно, пытается таким образом завоевать его доверие, и нахмурился, сузив глаза.
- Что, неужели не нравится? - улыбнулся Сато-сан, - вот только не говори, что тебе она не мешает.
Кеншину было ясно, что старик раскусил его. Сато-сан явно побеждал в этом поединке воль, имея больший опыт общения с людьми, да и вообще больший жизненный опыт. Но и Кеншин не собирался сдаваться.. Баттосаю положено быть жестоким и безжалостным.
- Я совершил такое, чего вы даже не можете себе представить… -сказал он
- Да неужели? - усмехнулся Сато-сан, - Знаешь, у меня очень богатое воображение…
Кеншин выдал самый ледяной взгляд, на какой только был способен, и заметил с некоторым удовлетворением , что старик занервничал…
- Я убил свою жену, - слова прозвучали так бесстрастно, словно и не было той гнетущей вины, что жила глубоко в душе и непрерывно мучила его… Последнее средство, которое он мог использовать, хоть и понимал, что ранит этим самого себя куда сильнее, чем Сато-сана. - Гибель вашего сына - пустяк по сравнению с этим…
Нож в руке старика задрожал и невольно порезал кожу. Сато-сан в ужасе смотрел на него, уронив нож.
Наступила тишина, которую нарушал лишь монотонный звук падающих дождевых капель.
***********************************************
Фумико покрепче прижала к себе корзинку с едой и, перехватив зонт в другую руку, откинула со лба прядь мокрых волос.
В другое время она бы ни за что не отправилась навещать свекра в такую погоду. Но она обещала прийти, а он, в свою очередь, обещал разобраться с этим демоном, что все еще продолжал оставаться гостем в его доме.
По спине женщины прошла дрожь. Ей было страшно снова встретиться с Баттоосаем.
Всю ночь ей снились кошмары: янтарные глаза Баттосая, смерть Масако. Сверкающие в ночи клинки и фонтаны крови. Она видела, как Баттосай подбирается сзади к ее мужу и убивает его, человека, которого она любила, хладнокровно и жестоко.
На нем не было ни одной раны, когда его нашли - только голова лежала в нескольких метрах от тела.
Фумико подавила слезы. Ведь это случилось несколько лет назад, и боль от потери немного стихла…пока Баттосай не заставил ее пережить все снова - боль и скорбь, чувство безысходности и несправедливости происходящего, ярость и жажду мести.
Она изо всех сил пыталась прогнать эти мысли, осторожно спускаясь по скользкой тропинке.
Дом Нории был уже недалеко, и всю дорогу Фумико старалась выбросить из головы все воспоминания о кошмарах. мучивших ее сегодня ночью.
Свекор попросил ее об одолжении, впервые за то время. что они были знакомы. После того, что он сделал за эти годы для нее и Изаму, она обязана была сдержать свое слово, как бы ей не хотелось убить Баттоосая немедленно, и сколько бы она ни представляла его повешенным в центре городской площади. Если бы кто-то другой обратился к ней с такой просьбой, она бы не согласилась. Но Нории не могла отказать.
До дома осталось каких-то несколько шагов. Сквозь полуоткрытые седзи она могла видеть свет от очага, и ей вдруг захотелось войти туда, протянуть замерзшие ладони к огню, выпить горячего чаю.
Фумико положила свой зонт на энгову и позвала:
- Нория-сан! Нория-сан, я принесла Вам…
Она замолчала на полуслове, и двое внутри удивленно уставились на нее .
Что-то было не так.
- Нория-сан? - она поставила корзину на пол и закрыла за собой седзи.
Лицо Нории было белым, как полотно, а на полу валялся окровавленный нож…Но это была не его кровь, а Баттоосая.
Ее свекор выдавил слабую улыбку?
- Все в порядке, дорогая. Мы с Химурой-саном просто беседуем.
- Да? - подозрительно спросила она, - Вы выглядите очень расстроенным. Что он вам сказал?
- Да, я расстроен. Порезал пациента, снимая швы. Становлюсь старым и неуклюжим…
Понятно. Старый упрямец не собирается рассказывать, что же тут произошло. Но не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: Баттоосай сказал что-то ужасное, а Нория по доброте совей пытается это скрыть.
- Что он вам сказал? - настойчиво повторила она.
- Ничего особенного , - спокойно сказал Нория, - просто он кое в чем пытался меня убедить, но боюсь, не убедил…
Он кинул беглый взгляд на Баттоосая, лицо которого по-прежнему оставалось бесстрастным.
- Ты все равно не обманешь меня, Химура, - произнес он странно мягким голосом. - хотя тебе почти удалось …Но все равно бесполезно рассказывать мне, что ты не тот, кто есть на самом деле. И я повторяю снова : ты слишком строг к себе.
Баттоосай опустил голову и отвернулся.
Нория потянул носом и перевел взгляд на корзину Фумико.
- Ну-ка, что у нас там? Фумико-чян, ты меня просто балуешь!
Фумико покачала головой и сдалась. Ну да, Сато Нория в своем репертуаре…Она уже давно поняла, что бесполезно пытаться что-либо у него узнать, если он этого не хочет, и то, что произошло сейчас между ним и Баттоосаем, так и останется тайной...по крайней мере, на данный момент…
Хорошо, пусть будет так…
Она улыбнулась Нории и, полностью. игнорируя сидевшего рядом с ним хитокири, стала вынимать припасы из корзины. Молча положив перед Баттоосаем его порцию, она отвернулась, не в силах заставить себя смотреть на него, и завела разговор со свекром.
Фумико была более чем благодарна ему зато, что он поддержал этот разговор веселым и непринужденным тоном. Нория, умнейший человек, понял, насколько ей неприятно присутствие Баттосая, и теперь старался отвлечь ее. Она разгадала его уловку очень быстро, но разговор ее и вправду успокоил.
Она не без удовлетворения заметила, что Баттосай почти не притронулся к еде. и вообще, чувствует себя крайне неуютно.
Впрочем, она не испытывала к нему ни малейшего сочувствия, ей до сих пор было непонятно, что же такого нашел в нем Нория.
Но она доверяла своему свекру.
Пожалуй, даже больше, чем родителям. Нория и Хидео всегда заботились о ней старались, чтобы ей было хорошо. И все же…все же свекор был слишком добр. Слишком доверчив.
Сколько бы он ни расписывал ей достоинства Баттосая, она не могла с ним согласиться – по крайней мере, пока не убедится воочию.
И поэтому, собирая посуду, она шепнула Нории на ухо:
- Нория-сан, можно мне поговорить с ним наедине? Как вы думаете, это безопасно?
Брови Нории поднялись:
- Ты меня очень удивила, я думал, ты не хочешь его видеть. Не зря же ты так старательно избегала его весь вечер.
- Я готовилась к сражению, - ответила она
- Я надеюсь, что он выдержит твое испытание, Фумико-чян,…Да, это совершенно безопасно…впрочем., ты и сама это знаешь…
Нория нарочито зевнул и потянулся, взял толстое одеяло и кувшин сакэ и направился к двери.
Дождь прекратился, а это означало, что сейчас придет Хидео, чтобы выпить со своим другом, как делал это ежедневно в течение двадцати лет.
- Скажешь мне, если Химуре-сану понадобится обезболивающее, - произнес Нория и вышел за дверь, прекрасно понимая, что она не собирается этого делать.
Фумико вымыла посуду и налила себе чаю , вдруг испугавшись мысли, что она теперь осталась один на один с Баттосаем…Пусть он был еще настолько слаб, что еле держался на ногах, не говоря уже о том, чтобы нападать на кого-то, но лишь от мысли о пребывании в одной комнате с хитокири ее бросало в дрожь. Однако она изо всех сил попыталась скрыть это, входя в комнату и садясь напротив.
- Если ты ждешь от меня извинений, то не дождешься, - заявила она , - и если бы Нория-сан не вошел, уж будь уверен, я бы не остановилась. А если бы у меня было хоть какое-нибудь оружие, то я бы не помедлила им воспользоваться, и прикончила тебя с удовольствием.
Хитокири смотрел на нее все так же бесстрастно
- Но я обещала ему…я сказала, что подожду еще три дня. прежде чем мы окончательно решим, выдать ли тебя властям…Он говорил тебе это? Что тебя арестуют, если ему не удастся меня переубедить?
В золотистых глазах мелькнуло удивление, и Фумико поняла, что Нория и словом не обмолвился.
- Так, - произнесла она, - значит, он ничего не сказал тебе…Впрочем, ничего удивительного. Не хотел тебя расстраивать, ведь в виселице нет ничего хорошего…
- Что вы от меня хотите? - тихо спросил хитокири., и Фумико была немного
разочарована тем, что в его голосе не прозвучало никакого вызова.
- Чего я хочу? Того, чего ты не можешь мне вернуть . Моего мужа.
Он опустил глаза и ничего не ответил, и его молчание разозлило ее.
- Ты понимаешь, ЧТО ты у меня отнял?! - спросила она. - Изаму не помнит своего отца, и никогда не увидит его. Не увидит его улыбки, не услышит голоса. Отец никогда не пойдет с ним на рыбалку, никогда не будет учить его писать свое имя или правильно завязывать хакама…Мой сын не сможет встретить отца после работы или забраться к нему на колени, чтобы послушать историю на ночь…У него ничего этого не будет, и виноват в этом ты! Ты украл детство у моего ребенка и будущее у меня. У меня нет мужа, и мой дом пуст. Обязанность женщины - следить за домом и служить мужу и господину, а ты отнял у меня это, отнял мою семью. Мы с Масаки хотели, чтобы у нас были еще дети, чтобы у нас была дочь…У меня никогда не будет дочери из-за тебя, ты отобрал у меня даже мечту о ней.
- Ты помнишь тех, кого ты убил? помнишь, как выглядел мой муж? Я слышала, что у тебя когда-то была жена, говорили, что и она погибла от твоей руки.…Да знаешь ли ты вообще, что такое любить? Ты хоть раз пожалел о том, что убил ее? Или она для тебя просто еще одна жертва? Всего лишь еще одна смерть?
Он по-прежнему молчал, лишь лицо его теперь было белым, как полотно…Хоть какая-то реакция, всё лучше, чем эта бесстрастная маска… И она продолжила наступление:
- Что, нечего тебе сказать?! Неужели ты ни разу не испытывал стыд? Сожаление? Ну скажи мне хоть что-нибудь, что может облегчить мою боль…что смерть моего мужа была не напрасной. Что мой свекор не зря тебе доверяет. Скажи мне, что ты не обманываешь его, и в тебе еще сохранилось что-то человеческое. как он утверждает. Убеди меня, что у тебя есть сердце, Баттосай!
Янтарные глаза теперь смотрели прямо на нее, и она ахнула от того, что увидела в них.
- Нет, я не могу…- ответил он еле слышно
Она отставила чашку, встала и подняла свою корзину.
- Ну тогда ты безнадежен, и я лишь зря теряю время.
Она открыла седзи , подхватила свой зонтик и , обернувшись на порге, бросила на хитокири последний взгляд. Он не двинулся с места и не поднял взгляда..
Фумико задвинула седзи и , дрожа, прислонилась к перилам энговы и закрыла глаза.
На одно короткое мгновения маска Баттосая соскользнула с лица. И она заглянула в его сердце.
Глава 7
.Инстинкт
Нория внимательно наблюдал за Химурой, пока они шли вдоль пляжа. Он специально шел медленно, чтобы Кеншин поспевал за ним, и не переставал удивляться, что у парня еще есть силы идти самостоятельно, ведь он только недавно встал с постели и за эти шесть дней почти ничего не ел - несколько чашек супа и немного риса не в счет…Нория был потрясен тем, какая сила скрывалась в этом хрупком теле, и едва мог себе представить, каким огнем сверкали эти янтарные глаза, когда Химура был силен и здоров.
Нория был встревожен. Фумико ушла не попрощавшись, он обнаружил это, вернувшись домой вместе с Хидео. Такое поведение было совсем на нее не похоже, и судя по бледности Баттосая, их встреча прошла не слишком гладко.
К досаде Нории, Химура ничего ему не рассказал - он снова замкнулся в себе, и за это время произнес всего несколько фраз, односложно отвечая на вопросы, а большую часть времени просто молча сидел на подоконнике, устремив взгляд на море.
Нория подозревал, что Фумико сказала ему что-то такое, что надолго выбило его из колеи. У нее был острый язычок, и она вполне могла заставить человека покраснеть и пожелать забиться куда-нибудь в темный угол.
Не раз от нее доставалось бедняге Хидео, стоило тому отпустить какое-нибудь ядовитое замечание. Но Хидео не принимал близко к сердцу эти стычки, поскольку хорошо знал Фумико и понимал, что она делает это не со зла.
Химура же был незнаком с нею, и ему явно пришлось нелегко.
Наступил вечер, но Фумико больше не появилась, а хитокири провел весь день , молча глядя на волны за окном и думая…кто его знает, о чем.
К вечеру Нория решил, что с него, пожалуй, достаточно.
- Пойдем-ка пройдемся немного, - весело предложил он, словно его единственной целью было просто вытащить Химуру из дома. Молодому человеку, даже если он еще не совсем здоров, нет никакой пользы постоянно сидеть взаперти.
По крайней мере, Химура отреагировал на это предложение, хоть и посмотрел на Норию, как на сумасшедшего.
- Кто-нибудь может меня увидеть…- запротестовал он
- Уже совсем темно, так что, думаю, мы можем рискнуть. Тем более, ты всегда чувствуешь, когда кто-то приближается…Фумико-чян - единственная, кого тебе не удалось почувствовать…
Янтарные глаза по-прежнему глядели на него с сомнением.
- К тому же- только не обижайся - издали и со спины тебя можно принять за нее. Так что никто ничего и не заподозрит.
Несмотря на все безрассудство этой затеи, Нория не собирался отступать. Он помог Химуре надеть его тщательно зашитые ги и хакама, и вскоре они уже медленно шли вдоль песчаного берега, обдуваемые легким ветерком
Химура оставался крайне напряженным, его глаза непрерывно изучали пустой берег - но все-таки из его взгляда исчезла прежняя апатия, а именно этого Нория и добивался. Любые эмоции были все же лучше, чем то отчаяние, что владело хитокири в последнее время. Это стоило того, чтобы предпринять рискованную прогулку.
-
Впрочем,холм был высоким, и их не было видно тем, кто шел по дороге.К тому же Нория был уверен – мальчик почувствует, если кто-то будет приближаться. Так что они на данный момент были в безопасности.
Наверное, теперь наступило время все обсудить. Они ни словом не обмолвился о Фумико, но надеялся. что эта прогулка хоть чуть –чуть поднимет мальчику настроение, и он станет поразговорчивее. Нория был оптимистом, он верил, что в конце концов ему удастся разговорить Химуру.
- Химура-сан, - начал он, - если даже Фумико сказала тебе что-то такое…
- Она сказала правду, Сато-сан, - тихо ответил Кеншин, - всего лишь задала мне несколько вопросов…
Однако Норяи не считал, что все так просто.
- Видишь ли, Фумико ненавидела тебя долгое время. Смерть близкого человека трудно принять, особенно если ты молод. Но я уже слишком стар, у меня нет времени сердиться. Я не могу жить одним гневом, если у меня есть Фумико-чян, Изаму-чян, Хидео… Старые друзья, и новые….
Химура внимательно смотрел на него слегка нахмурившись, и Нория был рад, что его лицо, по крайней мере ,что-то выражает.
- Да, я говорю о тебе, парень.Ты мой друг, хочешь ты этого или нет, - сообщил Нория. – тебе придется смириться с этим.
После очень долгой паузы Химура наконец подал голос:
- Сато-сан…вчера я сказал кое-что, о чем сейчас жалею…
Нория лишь отмахнулся, показывая, что все давным-давно забыл, и не придает этим словам никакого значения.
Они прошли еще немного в молчании, и остановились. Нория расслабился и даже прикрыл глаза.
Он прожил у моря всю свою жизнь, но никогда не уставал любоваться его красотой. Было так хорошо просто стоять здесь, чувствуя, как рукава его ги развеваются от ветра. Ветер с моря всегда приносил ощущение свободы…
…Он едва не подпрыгнул от неожиданности, когда Химура вдруг до боли сжал его руку.
- Что за…
- Тише.., - прошептал хитокири и замер, не отрывая глаз от пустынного берега.
Нория подавил желание выдернуть руку. Он пытался понять, что же такое услышал мальчик, чего никак не мог услышать он сам.
Наконец откуда-то издалека донесся еле слышный звук. Кто-то кричал вдалеке, но Нория не мог понять, кто это , не говоря уже о том, чтобы разобрать слова.
Звук становился громче, теперь уже можно было различить лязганье металла и отрывистые выкрики. И затем женский голос, чуть ближе: "Нория!" …Женщина звала его, продираясь сквозь кусты.
- Фумико?!!
Нория бросился вверх по тропе, не обращая внимание на отчаянное "Сато-сан1 Подождите!" за спиной…Слишком поздно, он уже бежал вперед, думая только лишь о том, чтобы с невесткой ничего не случилось.
С одной стороны, он понимал, что у него нет никакого оружия, а без оружия он вряд ли сможет что-то сделать ; некая рациональная часть его разума призывала его остановиться, оценить ситуацию, найти хоть что-то, что может сойти за оружие, а не бросаться очертя голову навстречу неизвестной опасности.
Однако в данный момент он забыл обо всем, кроме этого крика Фумико-чян., и теперь мчался по узкой тропике к дому, не обращая внимания на ветви, которые хлестали его по лицу и плечам.
И вот он наконец увидел ее: она бежала ему навстречу и, с счастью, рядом с нею никого не было.
- Фумико! - он обнял ее трясущимися руками, - с тобой все в порядке*
Она задыхалась от быстрого бега, ее лицо раскраснелось, волосы выбились из прически.
- Со мной..все хорошо…но Эцуо…Акира…на них напали.
- Эцуо?
Она кивнула, по -прежнему не в силах перевести дыхание.
- Да. весь их патруль.
- Где Изаму? - спросил он, оглядев ближайшие кусты в поиске хоть какой-нибудь палки, которую можно было бы использовать для защиты.
- Он у моей сестры…- Фумико закашлялась., - Я пришла…к вам…услышала шум…их около дюжины…или даже больше…
- Иди ко мне домой, Фумико, - сказал он, - найди Химуру. Возьми мою лодку и плыви в город за помощью. А сама оставайся там.
- Но ведь вы не справитесь с ними один!
- Иди! Да скорее же! - вместо ответа он сильно подтолкнул ее, боясь, что она передумает и останется. Но она послушалась, повернулась и побежала по тропинке.
Нория тем временем отыскал длинную и толстую палку, которая могла сойти за дубинку…
Патруль, насколько он знал, состоял из четырех человек…Против двенадцати. Но и это было бы приемлемо, если бы Эцуо и его товарищи были настоящими воинами, а не необученными мальчишками.
Первый бандит выскочил из кустов справа, в лунном свете блеснула сталь клинка.
Нории приходилось держать меч в руках всего несколько раз в жизни, а и то было это много лет назад. Но сейчас эти навыки, казалось, давным-давно забытые, как-то проявились, и это дало ему возможность увернуться от удара.
Грабитель, который так напугал Фумико, не ожидал его появления, и это дало Нории возможность овладеть ситуацией. Он поднял свою палку и изо всех сил ударил противника по ногам. Раздался треск, и бандит упал в грязь вниз лицом.
Нория в шоке смотрел на дело рук своих: неужели это он только что вырубил здоровенного грабителя? Он так и стоял, глядя на бесчувственное тело на и не веря своим глазам.
Все суставы тут же заныли - все-таки. он был уже слишком стар для подобных упражнений. Тем не менее, он нагнулся и схватил валявшийся на земле меч своего противника…
Лучше было не думать о той ситуации, в которой он неожиданно оказался, а иначе недолго и снова впасть в ступор.
Нория лишь надеялся, что ему точно так же удастся застать врасплох и следующего противника, поскольку в честном поединке шансов победить у него не было. Возможно, его тактика была действительно не слишком честной, но учитывая его возраст и то, что он много лет не прикасался к мечу, это был единственный выход.
Снова раздались крики. Нория выскочил на поляну и увидел Эцуо, который пытался драться сразу с двумя противниками. Все трое были не слишком-то умелыми мечниками, но молодость и отчаяние восполняли отсутствие необходимых навыков.
Эцуо яростно махал своим мечом, заставляя противников держаться на расстоянии от него. Тогда Нория, схватив чужую катану обеими руками, сделал глубокий вдох и бросился в битву. Один из бандитов резко повернулся и отбил удар, а затем перешел в наступление, так что Нория едва успевал парировать его удары..
Возможно, его противник был плохо обучен, но он действовал с силой и скоростью, присущей молодости, между тем как Нория уже выбился из сил, короткая вспышка энергии уже погасла. Когда-то полученные им навыки пока что выручали его, но уже был близок тот момент, когда соперник одержит победу…
И вот это произошло. Меч вырвался из его руки, лязгнув о корень дерева. Нория, замерев в ужасе, смотрел, как над его головой заносится катана, чтобы нанести смертельный удар…
- Нет!!! - вдруг закричал Эцуо.
Противника Нории инстинктивно обернулся. и его рука чуть отклонилась в сторону, и удар, который должен был рассечь Норию пополам, всего лишь пришелся тому в живот тупой стороной клинка.
Задыхаясь, старый переписчик упал на колени, из глаз потекли слезы. Словно сквозь туман он увидел, как Эцуо парировал очередной выпад, а затем услышал голос третьего грабителя и осознал, что юноше снова придется биться одному против двоих.
Эцуо, похоже, было не суждено выиграть этот бой. Разве что он, Нория все-таки заставит себя встать и поможет. Но всякий раз, когда он пытался подняться на ноги, в глазах темнело, глубоко вздохнуть было невозможно, и ему ничего не оставалось, как оставаться на месте, пытаясь справиться с головокружением.
А между тем один из грабителей упал. Непонятно было, как это удалось Эцуо, но так или иначе, остался только один…
Нория пополз к дереву, куда отскочил его меч, и подобрал его - как раз в тот момент, когда Эцуо вскрикнул у него за спиной.
Юноша стоял на коленях, прижимая ладонь к виску и не в силах подняться. И когда его противник поднял свой меч, Нория сделал единственное, что мог - схватил большой камень и запустил им в бандита, попав ему в плечо и заставив таким образом на мгновение потерять равновесие.
Нория все же попытался встать в боевую стойку - несмотря на то, что в глазах еще не прояснилось. Он отразил первый выпад. отметив. что у противника очень сильные руки, и сделал два быстрых шага вправо. Противнику невольно пришлось шагнуть влево, чтобы не упасть…Однако, Нория произвел свой маневр чересчур медленно, и грабитель, легко отбив удар, сделал шаг в сторону и ударил Норию коленом в живот, снова повалив на землю.
Ему удалось-таки перевернуться на спину и поднять свой меч, но противник оказался быстрее и занес над ним клинок…
Мелькание. Вихрь. Сухой треск, и затем крик боли. В следующее мгновение он увидел, как меч грабителя со звоном падает на землю, а сам он, задыхаясь от боли, прижимает к груди правую руку со сломанным запястьем.
От удивления Нория едва не выронил меч. Бандит в ужасе глядел на что-то у него за спиной, застыв на месте.
Нория сел и огляделся. И увидел позади себя темный силуэт на фоне деревьев.
И янтарные глаза хитокири.
- Бегите, - раздался тихий голос, от которого по спине пробежала дрожь.
На лице бандита отразился ужас – похоже, только сейчас до него дошло, с кем он только что сражался. Он попятился назад, сначала медленно, спотыкаясь, потом повернулся и побежал, запинаясь о корни , так быстро, словно за ним гнались все демоны ада.
- Химура-сан…-прошептал Нория.
На минуту он почувствовала тот же безотчетный страх, хотя разумом прекрасно понимал, что мальчик не причинит ему никакого вреда.
Химура шагнул из тени, и страх сменился тревогой. Даже в темноте Нории была видна болезненная бледность его лица, а левая рука, в которой Химура сжимал ножны меча , заметно дрожала.
Ножны. Вот что это было. Он сломал бандиту запястье сильным ударом пустых ножен.
- Ты в порядке? – спросил Нория
Мальчик кивнул.
- А вы?
-Да, - Нория нетвердо поднялся на ноги, стараясь выбросить из головы мысль о том, что несколько минут назад его едва не разрубили пополам. – Это ножны того человека, что лежит там, на тропе?
Снова лишь кивок головы.
Это, конечно, был дурацкий вопрос: где же еще Химура мог взять оружие7Но Нория сейчас еще не слишком хорошо соображал.
Он доковылял до того места, где лежал Эцуо и стал ощупывать его голову. На голове у юноши красовалась огромная шишка, а на руках и плече несколько небольших ран. Впрочем, все это не представляло угрозы для жизни.
Больше всего ему не нравилась рана на голове. Травмы головы – коварная штука, иногда они бывают куда серьезнее, чем кажутся на первый взгляд.
Химура молча стоял, опершись на ножны и опустив голову.
- Эцуо, - позвал Нория, - давай-ка, мальчик, очнись…
- Где Фумико-сан? – спросил Химура,
- Ты хочешь сказать, она так и не пришла домой?
Янтарный взгляд скользнул по его лицу:
- Нет.
-Может, вы просто разминулись? – предположил Нория, чувствуя тревожный холодок в животе
- Нет, я ее не видел, - ответил Химура ; в его голосе тоже прозвучало волнение.
В этот момент Эцуо открыл глаза, и ошеломленно огляделся.
- Нория-сан!
Химура замолчал и отступил назад, в тень, пока Нория помогал Эцуо принять сидячее положение.
- Ты так напугал меня, - Нория старался, чтобы его голос звучал по возможности спокойно, но на самом деле он был вне себя от волнения из за раны Эцуо, а главное – из-за Фумико.- Ты можешь встать?
- Кто это был? – вдруг спросил Эцуо, глядя еще расфокусированным взглядом.
- О чем ты? – прежде чем ответить, Нория удостоверился, что юноша смотрит совсем не туда, где только что стоял Химура
- Мне казалось…я видел кого-то …- неуверенно пробормотал Эцуо, схватившись за голову и морщась от боли.
- Тут никого нет, кроме нас с тобой. Давай-ка, поднимайся, и пойдем…
Нория подхватил юношу под мышки и поднял на ноги…Конечно, его мысли были заняты Фумико, но ему следовало подумать и сделать это помедленнее, потому что Эцуо помотал головой, застонал и снова потерял сознание.
- Черт побери! – выругался Нория., поддерживая Эцуо, чтобы тот не свалился лицом в грязь.- Хорошо бы он все=таки очнулся, а то мне придется тащить его на себе всю дорогу.
Откуда-то снова раздались крики, невозможно было сказать наверняка, кто это – подмога из города или остальные члены шайки.
Он повернулся туда, где несколько минут назад стоял Химура – чтобы увидеть его удаляющуюся спину.
- Эй! – закричал он, - Ты куда?
- Уведите своего друга отсюда, Сато-сан, - ответил Химура. не оборачиваясь, - а я поищу Фумико-сан.
- Ты не можешь оставаться тут один! А что, если их больше: Пойдем с нами.
Химура наконец остановился и повернулся к Нории.
- Если их больше, нам все равно далеко не уйти.
Это были разумные слова. и Нория подивился тому спокойствию, с каким они были произнесены.
- Хорошо, тогда я останусь, а ты возьмешь Эцуо.
- Я не смогу нести его, Сато-сан.
- Но драться ты тем более не можешь. Ты весь дрожишь, думаешь, я не вижу этого?
Химура мрачно усмехнулся, его глаза странно блеснули.
- Вы недооцениваете Баттосая, Сато-сан.
- Баттосая, черт побери! – Нория бросил взгляд на ножны в руке Химуры, - Ну возьми хотя бы меч, ты ведь не станешь драться со всеми этими негодяями одними лишь пустыми ножнами?!
Тот лишь отрицательно покачал головой и двинулся вперед.
- Мы идем к Хидео! – закричал Нория, - его дом ближе! Найдешь нас там!
Химура коротко кивнул, не сбавляя шага.
- Чтоб тебя, - яростно прошептал Нория, когда Кеншин скрылся из виду.
Он был испуган и рассержен, ведь все произошло так внезапно и так быстро.
Интересно, как это люди могут выносить такую быструю смену событий и ежедневные сражения – от этого же с ума можно сойти. Впрочем, ведь он, Нория. вовсе не воин, а всего лишь канцелярская крыса. А таким не положено ввязываться во всякие безумные битвы. Их жизнь течет спокойно и размеренно, у них всегда есть время посидеть и подумать…
У Нории такой возможности в данный момент не было, ему следовало позаботиться об Эцуо, найти Фумико-чян, предупредить горожан об опасности. И наконец. отыскать Химуру и попытаться сделать так, чтобы его не убили.
Эцуо пробормотал что-то невнятное, уткнувшись Нории в плечо, и это, как ни странно, вернуло тому часть потерянного самообладания.
Да, надо успокоиться и заняться делом. Всему свое время.
Он перехватил Эцуо поудобнее и потащил его по тропе к дому друга.
Он прислонился к дереву и позволил себе передохнуть пару секунд , когда старик уже не имел возможности его видеть.
Ему пришлось сильно прижать локоть к раненому боку, чтобы хоть немного уменьшить пульсирующую боль, захватившую всю руку.
Как ни странно, неудобная давящая повязка, которая ему так мешала, была бы сейчас очень кстати. Перевязь, которую сделал Сато-сан вчера, была хороша, пока он спокойно сидел на одном месте, но сейчас , в сражении, она не фиксировала плечо и была бесполезна.
Стоило ему повернуться, как возникало ощущение, словно руку выворачивают из сустава.
Он покрепче сжал ножны, но не рискнул засунуть их за пояс хакама. Вряд ли бы ему удалось достаточно быстро выхватить их, если понадобится. поэтому пришлось прижать ножны к повязке здоровой рукой, чтобы хоть как-то зафиксировать плечо.
Ему пришлось признать правоту Сато-сана: он был слишком слаб, чтобы драться. Ему понадобились немалые усилия, чтобы просто догнать старика на тропе, а уж этот удар ножнами вообще отнял последние силы. Теперь он едва держался на ногах и был уверен, что просто упадет , случись ему еще раз сделать что-то подобное.
Но Фумико-сан исчезла, и нельзя было позволить, чтобы с ней случилось что-то плохое. Пока он еще жив, нельзя даже допустить такой возможности.
С этой мыслью он заставил себя принять вертикальное положение и медленно двинулся вперед, пытаясь обнаружить то место, где она сошла с тропы.
Присутствие постороннего он почувствовал еще до того, как услышал шорох листьев, ясно показывающий, где находится выскочит грабитель. И это бы не просто разбойник. Кто бы этот человек ни был, у него было Ки воина и хорошие навыки владения мечом. Он выскочил из кустов неподалеку от Кеншина и настороженно огляделся, словно ожидая нападения. Как Кеншин и догадывался, этот человек заметил его.
Незнакомец обернулся, держа меч перед собой и напрягся. готовый к атаке. Кеншин ждал, изучая противника по мере его приближения.
Он был одет так же, как и другие разбойники и, казалось, ничем от них не отличался. Однако Кеншин сразу догадался, что это главарь банды, это было заметно по его манере держаться, по некой силе, исходящей от него.
Человек в свою очередь, пытался рассмотреть Кеншина, упрямо таращась в темноту. Из этого Кеншин заключил, что противник не очень хорошо видит в темноте, по крайней мере хуже, нежели он сам.
Внезапно глаза чужака расширились, и он застыл на месте. Однако не страх и не ярость были тому причиной, как следовало ожидать. Этот человек его явно не боялся, и казалось…казалось, даже рад его видеть.
- Хитокири Баттосай! – потрясенно прошептал незнакомец
Кеншин не двинулся с места. ожидая какого-нибудь подвоха.
- Баттосай, - чужак опустил свой меч, -ты что тут делаешь? Ты пришел помочь нам?
Кеншина едва не передернуло от надежды, прозвучавшей в этом голосе.
- Меня зовут Сакамото. Я видел тебя в деле однажды, в Киото. Ты спас меня той ночью, хотя ты, видно, этого не помнишь.А я вот помню, и никогда не забуду.
Кеншин молча смотрел на него, удивленный такой резкой переменой… Значит, эти разбойники раньше принадлежали к Ишин Сиши. Он бы и раньше догадался, по их боевой технике, но был слишком занят мыслями о безопасности Нории и Фумико.
- Ками-сама! – воскликнул Сакамото, - вот уж не думал тут тебя встретить!
- Вот уж точно, «ками-сама»,- подумал Кеншин, - и как я, дурак, не догадался раньше?!
- Я ищу женщину, - осторожно начал он.
- Ты имеешь в виду ту, что заметила нас? Ты прав, ее надо найти, нам не нужны свидетели. Кстати, будь осторожнее, Батоосай – этот городишко на стороне сёгутната. Если нас поймают, нам тоже не поздоровится, но ты для них – самая желанная добыча. Уж с тобой они точно расправятся.
Сакамото с удивлением заметил, что Кеншин так и не вышел из боевой стойки.
- В этом нет нужды, ты ведь среди друзей… - на его лице отразилось недоумении е, - я правильно понял, ты хочешь убрать ее?
- Я не хочу, чтобы она пострадала, - сказал Кеншин
Сакамото пожал плечами:
- Не могу тебя понять…ведь она сторонница сёгуната…она не на нашей стороне.
- Война закончилась, теперь больше нет «наших» и «не наших»
- Официально, может, и нет, а на самом деле…- человек нахмурился и шагнул назад, - Так что, ты не станешь нам помогать?
- Ты грабишь этих людей, Сакамото-сан? – спросил Кеншин, - ты убиваешь их?
Честно говоря, он совсем не хотел услышать ответ. Несмотря на то, что его возмущали действия бандитов, он сожалел о том, что этот Сакамото чувствовал себя так. словно его предали.
Ну вот, еще один человек, чьи чувства он ранил, сам того не желая…Наверное, у него просто талант к этому.
- Мы голодаем, Баттосай, - голос чужака стал жестким. Он снова поднял меч, хоть и было понятно, что в драку он не полезет.
- Где женщина? – настойчиво спросил Кеншин, хотя был почти уверен. что Сакамото пока не нашел Фумико-сан, иначе бы не рыскал сейчас по кустам.
Сакамото внимательно смотрел на него. Наверняка, он уже заметил и раненую руку Кеншина, и то, что у него нет настоящего оружия., и то, что Кеншин вымотан до предела и едва держится на ногах.
То, что он не двинулся с места. все равно требовало от него известного мужества, ведь он представлял себе, на что способен Кеншин.
Даже в таком состоянии он внушал страх, это было заметно по участившемуся дыханию противника и по тому, с какой силой его рука сжала рукоять меча.
- Я не хочу драться с тобой, Баттосай, - срывающимся голосом сказал Сакамото, невольно делая шаг назад.
- Тогда отойди. Ты стоишь у меня на пути, - тихо ответил Кеншин.
- Черт…- пробормотал его противник, явно стараясь сохранить остатки самообладания.
Он издал громкий крик. нечто среднее между боевым кличем и воплем ужаса и двинулся на Кеншина
Кеншин увернулся от первого удара, чувствуя, как клинок рассек воздух в опасной близости от его шеи. Сакамото явно целился в покалеченную строну. зная, что ее будет труднее защитить. Однако Кеншин предвидел этот маневр, ушел от второго удара и перешел в наступление, сильно ударив противника ножнами по затылку.
Они остановились : Сакамото , сморщившись от боли, держался за затылок, а Кеншин , тяжело дыша, схватился за раненое плечо.
Странно, он был почти рад, что Сакамото остался жив и не слишком пострадал. Это было совершенно абсурдное чувство, и Кеншин нахмурился, раздосадованный такими мыслями.
Сакамото, устремив меч вперед, снова бросился в атаку. Это напомнило Кеншину технику Гатотсу, которую обычно использовали Шинсэнгуми, и он был слегка удивлен тем, что его противник использует вражеский стиль. Он парировал с помощью ножен, стараясь, чтобы клинок не задел его. Когда Сакамото снова атаковал его, на этот раз сбоку, Кеншин отбил и этот удар, подставив ножны и отскочив в сторону, однако ножны разлетелись пополам, разрубленные катаной противника.
Тогда Кеншин резко выбросил руку вверх и ударил Сакамото в подбородок тем концом ножен, что оставался у него в руке. Удар был таким сильным, что голова противника откинулась назад.
Брызнула кровь.
Это было последнее, что видел Кеншин. Он свалился прямо на раненое плечо и потерял сознание…
***************************
Тишина, лишь ветерок мягко шелестит в траве. Синее небо. Пушистые облака.
Лепестки белой сливы лениво падают на землю.
Маленький домик. Аромат готовящегося обеда.
Он стоял в высокой, по пояс, траве, а потом побежал к дому.
Его шаги были легкими, а тело сильным. Никакой боли, никакой усталости, никаких печальных мыслей.
Засмеявшись от радости, он вошел в дом, поморгал, привыкая к полумраку – и увидел любимые темные глаза и улыбку на нежных губах. И улыбнулся в ответ….
Держись за память об этом, - сказал он себе. Потому что этого больше не будет. Баттосай отнимет все это у тебя.
Кеншин открыл глаза, уже понимая, что это было всего лишь видение о той жизни, которой больше нет.
Он даже подумал, не сходит ли с ума…
Кеншин сел и взглянул на неподвижного Сакамото, который все еще был без сознания. Тот упал прямо на него, и кровь из ссадины на подбородке и разбитых губ капала на хакама Кеншина.
Он кое-как отодвинул бесчувственное тело противника, слишком измученный, чтобы выбраться из-под него совсем . Закрыл лицо здоровой рукой, старясь выбросить из головы мысль о том, что едва не совершил еще одно убийство.
Он ударил противника в подбородок ножнами, лишь в последний момент подавив желание сделать нечто худшее, а именно направить зазубренную часть ножен прямо в беззащитное горло, уже почти сдавшись доводам разума, что мертвый противник лучше, чем живой. Ведь было так просто прикончить его , разорвать ему горло, сделать то, что подсказывал холодный расчет. И всего-то надо было ударить чуть ниже.
- Нет, - прошептал он, так и не отняв ладони от лица.
Он не мог не представлять себе,чем бы закончился этот бой, дай он волю собственным инстинктам.
- Значит, я все еще хитокири, - признался он самому себе....
...или тому, чье присутствие внезапно почувствовал.Кто-то, легко ступая, обошел его и встал напротив.
Открыв глаза, он увидел край когда-то красивого, а теперь заляпанного грязью кимоно и маленькую руку, поднимающую меч Сакамото с земли.
Он перевел взгляд со сверкающего клинка в ее руке выше, пока не увидел карие глаза, в которых почти не было страха.
Она молча смотрела на него, сжимая в руке катану.
Наконец он нарушил молчание:
- Я искал вас, Фумико-сан...
Солнце нещадно палило, и работающим в поле негде было укрыться от его лучей. Шинта чувствовал. что его спина скоро начнет поджариваться на солнце. Глаза болели от яркого света, а если зажмуриться, то все кругом казалось красным
Ему хотелось немного отдохнуть. Просто посидеть в тени, а еще лучше – сходить к ручейку за домом и половить лягушек.
Но двоюродный брат сказал, что сейчас не время для забав. Ведь он уже не маленький. .И если он хочет, чтобы семья, в которой он живет, вырастила хороший урожай, то должен работать, как все.
Однако с его точки зрения, было несправедливо, что двоюродный брат сидит под деревом и отдыхает, в то время как Шинта работал не покладая рук с самого утра , и даже не успел пообедать.
На некоторое время ему стало стыдно – ведь брат объяснял ему, что он когда-то повредил ногу, и теперь не может работать в поле, это вредно для его здоровья. Так что Шинта-чян должен работать за двоих….
Шинта был благодарен дяде за то, что тот приютил его, а брат разделил с ним свою комнату. Он даже немного гордился тем, что может помочь, делать даже ту работу, от которой его, как самого маленького и хрупкого, обычно освобождали старшие братья.
Но ему действительно была очень тяжело, и он боялся, что будет отставать от остальных
Усталость не проходила, а мышцы руки ног постоянно болели. После трех дней изнурительной работы он не был уверен, что долго выдержит. А дяде это, должно быть, не понравится.
Но больше всего его тревожил даже не тяжелый труд. Жизнь у дяди так сильно отличалась от жизни дома! Шинта скучал по веселым перепалкам братьев.
Они тоже трудились в поле, но им всегда было весело. Отец всегда хвалил Шинту за помощь. В такие жаркие дни, как сейчас, мама обязательно приносила им холодную родниковую воду. Старший брат разрешал Шинте отдохнуть, если видел, что тот устал. А средний рассказывал всякие смешные истории во время работы.
Но отца и среднего брата больше нет на свете. Больше не будет веселых шуток, когда он вернется домой, и никто теперь не похвалит его за хорошую работу… Конечно, будет замечательно снова увидеть маму и старшего брата. Но все равно дом уже не будет таким, как прежде.
Все это было невыносимо грустно, и его детский разум отказывался верить происходящему, особенно когда рядом не было никого, с кем можно было бы поделиться своим горем. И потому он пытался избавиться от печальных мыслей, просто спрятать воспоминания в глубину памяти, словно игрушки в коробку.
Да, он подумает об этом позже, когда вернется мама. Она сделает так, что все снова станет хорошо….
- Эй, Шинта-чян, - крикнул двоюродный брат, - Ты что это там? Семена-то сами не посеются!
Шинта обнаружил, что , занятый своими мыслями, остановился и прекратил работу. Он собрался продолжить сеять, как вдруг заметил повозку, которая приближалась к дядиному дому. Прищурившись и приставив ладонь козырьком к глазам, он пытался разглядеть, кто к ним приехал.
Что если это мать или старший брат решили забрать его домой, ведь прошло целых три дня.Но рассмотрев гостя получше, Шинта прикусил губу, чтобы не не заплакать от разочарования. Это был старый Дзиро-сан. Один.
Шинта снова взглянул на его повозку, но в ней больше никого не было. Ни матери, ни старшего брата.
«Это еще ничего не значит», - стал он убеждать себя, и неожиданно почувствовал такой страх, что даже руки стали дрожать.
- Шинта-чян, я же сказал тебе…А это еще кто? – Масао, его двоюродный брат тоже заметил чужую повозку Он встал из-под дерева и направился к дому. Шинта побежал за ним. Он молча смотрел, как дядя вышел на энгову и поздоровался с Дзиро-саном, как тот что-то говорит, опустив голову. – и его сердце наполнилось тевогой.
Масао наконец заметил,, что Шинта идет за ним и приказал ему идти обратно.
- Нет, пусть он останется, - перебил его дядя, - а вот ты иди и поработай!
Масао хотел было что-то возразить.
-Ну? – рявкнул дядя, и Масао поплелся в сторону поля, бросая на Шинту злобные взгляды.
Дядя смотрел на Шинту, строго сдвинув брови:
- Иди с Дзиро-саном, он что-то должен тебе сказать , - с этими словами он повернулся и ушел в дом.
Дзиро-сан, всегда угрюмый, теперь смотрел на Шинту с какой-то странной жалостью, и это напугало его еще больше.
Дзиро-сан, - вежливо начал Шинта, - Вас ведь послала мама, чтобы вы забрали меня домой?
Он знал, что неприлично приставать ко взрослым с вопросами, но ждать дальше не было сил.
-Шинта-чян, - Дзиро-сан нервно сглотнул и с трудом опустился на колени перед мальчиком. Его скрюченные артритом пальцы неловко провели по рыжим волосам., - ты ведь всегда был хорошим мальчиком…
Он замолчал, нахмурился – а потом сообщил Шинте известие, которое навсегда изменило его жизнь.
*****************
Шел дождь.
Комната стала холодной и сырой, и это вполне походило к тому сну, что он сейчас видел…Сновидение было настолько реальным, что ему не сразу удалось понять, что это всего лишь сон.
Сейчас он был рад, что проснулся, и до ночи еше далеко. Он боялся спать, даже когда валился с ног от усталости – из-за этих снов. Они были куда хуже, чем те кровавые кошмары, которые снились ему обычно. С кошмарами он научился справляться, а вот с воспоминаниями детства – нет.
Он повернулся на бок, стараясь не потревожить руку и сломанные ребра. Седзи были наполовину раздвинуты, и за энговой виднелся умытый дождем пустынный пляж.
Ему все еще хотелось спать, но было страшно опустить веки – ведь эти сны-воспоминания могли вернуться. Поэтому он заставил себя открыть глаза – как раз чтобы увидеть входящего в дом хозяина.
Привычка просыпаться, если рядом находится посторонний возвращалась, и это было хорошо, это означало, что он выздоравливает.
-Химура! – Сато-сан смахнул дождевые капли с плаща. , - извини, что я не закрыл дверь, не думал, что дождь пойдет…Ты не промок?
Кеншин покачал головой.
Сато-сан улыбнулся :
- Совет сегодня закончился рано. Мне пришлось кое-что переписать, но, к счастью, немного.
Переписчик повесил свой плащ на крюки, вбитые в стену.
- Даже Акира ничего не сказал, да и вообще никто и словом не обмолвился про Баттоосая .Это просто отлично.
Значит, тебе никуда не нужно уходить
Было немного странно видеть Сато-сана в столь веселом расположении духа. Учитывая события прошедшего дня, Кеншин был уверен, что Сато-сан станет избегать его или будет с ним холоден. Вчера он так расстроился, что даже ушел из дома. А сегодня ведет себя так, словно ничего не произошло, словно они друзья.
В глубине сознания зашевелилась мысль, не может ли эта странная доброта быть просто уловкой…Но вместе с тем ему не давало покоя чувство, что доброта и дружелюбие Сато-сана совершенно искренни.. Это было в высшей степени странно.
- Для обеда уже поздновато, но я еще не ел, да и тебе не мешало бы поесть, - сказал старый переписчик, - Я не стал тебя будить, тебе надо было отдохнуть после вчерашнего. Как ты себя чувствуешь?
Кеншин медленно сел, довольный тем, что сделал это без посторонней помощи. Холодный воздух немного взбодрил его.
- Лучше, Сато-сан…А насчет вчерашнего…
- Ты мог бы солгать мне, но не сделал этого. Ценю твою честность.
-Но…
_Знаешь, я не сомкнул глаз этой ночью. Из-за тебя я не мог заснуть больше, чем на несколько минут…из-за этих мыслей о моем сыне…
Сато—сан замолчал, делая вид, что сосредоточенно разыскивает на полке коробочку с чаем., словно ему хотелось скрыть свою боль и пощадить чувства Кеншина…
Кеншин нахмурился, не в силах понять, почему этот человек старается казаться веселым, проведя такую ужасную ночь. По его мнению, Сато-сан должен был осыпать его проклятиями, быть в ярости, возможно, даже захотеть убить его…Это, по крайней мере. было бы естественно и понятно.
- Но знаешь, оно того стоило, Химура-сан, - задумчиво продолжил старик. - Этим утром я почувствовал себя куда лучше, чем раньше…Как будто рассеялись тучи, и я увидел ясное небо.
- Я не понимаю, - прошептал Кеншин
- Да и я тоже не понимаю, - весело отозвался переписчик, - впрочем, это не совсем так…
Он подбросил ветку в едва тлеющий огонь и наполнил котелок водой. Ему хотелось все хорошо объяснить, и Кеншин молча ждал, пока старик соберется с мыслями.
- Знаешь, это хорошо, что я наконец узнал, что случилось с Масаки. Я ведь думал об этом долгие годы, но только сейчас узнал правду. И в какой-то мере я счастлив…ты меня понимаешь?, - спросил Сато-сан, накрывая котелок крышкой.
Кеншин покачал головой.
- Нет…Вы должны были разозлиться…
- Ну так я и разозлился, когда только узнал о его гибели…Ты даже представить себе не можешь, как мне хотелось поубивать всех вокруг. Но это прошло, и осталось лишь пустота , и желание узнать, что же все-таки произошло.
Сато-сан провел рукой по седым волосам.
- И вот теперь я думаю: хорошо, что мне удалось увидеть лицо человека, который убил моего сына…
- И знаешь что, - продолжил он, подсев поближе к Кеншину, - я понял, что это хорошее, доброе лицо.
*ЧТО?!! *
- Сато-сан, о чем вы?! - Кеншин в ужасе отшатнулся от старика, не в силах осознать то, что он сказал. Доброе лицо? Это - о нем?!
- Я не спал всю ночь, Химура, - тихо сказал Сато-сан, и замолчал, словно раздумывая, стоит ли говорить дальше.
Но все же продолжил :
- Я слышал тебя…Я знаю, что тебе снятся кошмары,. Бог знает сколько раз ты будил меня за эти дни. Честно говоря, не ожидал, что такой тихоня, как ты, может производить столько шума. Но я не думал, что они длятся целую ночь…Ты помнишь хоть что-то из них?
- Кое-что, - признался Кеншин, опустив тот факт, что в последнее время кошмары стали повторяться чаще.
-Химура, - печально произнес старик, - ты слишком строг к себе…
Кеншину было ясно, что Сато-сан имеет в виду не только его нынешние слова извинения за собственные ночные кошмары.
Ему вообще не слишком нравился весь этот разговор.И когда только беседа успела перескочить на его персону?
Он очень не любил быть в центре внимания, да и не привык к этому. Даже с наставником и Томоэ он никогда не говорил о себе.
Зато за несколько последних дней он, Химура Кеншин стал главной темой для разговоров, и он чувствовал себя не в своей тарелке из-за этого.
Такое пристальное внимание вызывало неудобство, если не бессознательный страх. Хидео заставил его понервничать, однако дружеское участие Сато-сана тревожило еще сильнее. Больше всего Кеншину хотелось спрятаться где-нибудь в темном углу, остаться в тени, незамеченным, как в былые времена.
Он всегда избегал общения с людьми – ведь оно могло рано или поздно перерасти в дружбу или привязанность
А этого он ни в коем случае не мог допустить, потому что все его попытки наладить отношения с окружающим миром заканчивались страданием и болью. Он вряд ли выдержал бы подобное еще раз.
Сны о тех, кого он любил, в последнее время беспокоили его все чаще. А у него и так хватало печальных воспоминаний. И еще – кто-нибудь мог невинно пострадать из-за его репутации.
Он успел нажить себе много врагов, некоторых из них знал по имени, о существовании других можно было лишь догадываться. Но они постоянно попадались на его пути, куда бы он ни шел., и некоторые бы не задумываясь могли убить невинных людей, чтобы только добраться до него.
Он был еще слишком слаб, чтобы покинуть дом Сато-сана, но вполне в состоянии пресечь все эти попытки дружеского участия.
Поэтому он запретил себе поддаваться этому участию, и заставил свой голос звучать как можно более холодно.
_ Слишком строг к себе, говорите? Вы просто глупый идеалист, Сато-сан. Вы совершенно ничего не знаете обо мне.
Сато-сан изумленно заморгал. Резкая перемена в поведении молодого человека его явно озадачила, но он быстро взял себя в руки.
- Возможно, это так. По крайней мере. ты не первый, кто называет меня глупым идеалистом. Но уж извини, Химура Баттосай, это как раз ты ничего не знаешь обо мне.
Он протянул руку к Кеншину, и тот инстинктивно отпрянул, выставив здоровую руку и словно защищаясь от удара.
Похоже, это движение расстроило старого переписчика больше, чем резкие слова.
- Я просто хотел посмотреть, - Сато-сан дотронулся до бинтов на груди Кеншина, - не нужно ли сменить повязку…
Старик бережно придержал его сломанную руку, разматывая бинт, а его голос при этом звучал мягко и успокаивающе. Кеншину было очень трудно не поддаваться на эту неожиданную доброжелательность - ему так давно не доводилось бывать в обществе дружески настроенных людей. С тех пор, как закончилась война, он странствовал, из одного города в другой, выполнял самую разную работу за пищу и ночлег. Но когда в последний раз он ощущал чью-то заботу. чье-то дружеское прикосновение?
Конечно, ему стоило сразу поставить на место Сато-сана с его ненужным участием. Но он не мог себя заставить это сделать, как ни старался.
- Твои раны заживают очень быстро, Баттосай, - довольно констатировал старик, - тебе уже говорили это?
Кеншин молча кивнул, все еще чувствуя себя не в своей тарелке.
Он посмотрел на свой бок, освобожденный от повязки. Швы немного зудели, но это, как он знал, было хорошим признаком., да и рана выглядела неплохо. Зато вся правая сторона, от плеча до бедра, представляла собой громадный желто-зелено-фиолетовый синяк.
Больше всего проблем доставляла сломанная ключица. Двигать рукой было по-прежнему больно, всякий раз возникало неприятное чувство, словно кости трутся друг о друга…Но собственная беспомощность мешала ему куда больше, чем боль.
Впрочем, так или иначе, он явно шел на поправку, и Сато-сан разделял это мнение.
- Я собирался снять тебе швы через пару дней…Но рана выглядит хорошо, так что можно это сделать и сейчас.
Сато-сан осторожно потрогал швы, достал тонкий ножик и стал снимать стежок за стежком.
- Я думаю, и повязку можно чуть -чуть ослабить, хотя бы на день. А ночью снова завязать потуже, чтобы ты не повредил руку, если невзначай повернешься на этот бок…Ну, как тебе это?
Кеншин сделал еще одну попытку натянуть на лицо прежнее бесстрастное выражение, однако столь приятная новость не могла оставить его равнодушным. Тугая давящая повязка сводила его с ума. Теперь, по крайней мере, он сможет нормально дышать и хоть чуть-чуть двигаться.
Он вдруг подумал о том, что Сато-сан, возможно, пытается таким образом завоевать его доверие, и нахмурился, сузив глаза.
- Что, неужели не нравится? - улыбнулся Сато-сан, - вот только не говори, что тебе она не мешает.
Кеншину было ясно, что старик раскусил его. Сато-сан явно побеждал в этом поединке воль, имея больший опыт общения с людьми, да и вообще больший жизненный опыт. Но и Кеншин не собирался сдаваться.. Баттосаю положено быть жестоким и безжалостным.
- Я совершил такое, чего вы даже не можете себе представить… -сказал он
- Да неужели? - усмехнулся Сато-сан, - Знаешь, у меня очень богатое воображение…
Кеншин выдал самый ледяной взгляд, на какой только был способен, и заметил с некоторым удовлетворением , что старик занервничал…
- Я убил свою жену, - слова прозвучали так бесстрастно, словно и не было той гнетущей вины, что жила глубоко в душе и непрерывно мучила его… Последнее средство, которое он мог использовать, хоть и понимал, что ранит этим самого себя куда сильнее, чем Сато-сана. - Гибель вашего сына - пустяк по сравнению с этим…
Нож в руке старика задрожал и невольно порезал кожу. Сато-сан в ужасе смотрел на него, уронив нож.
Наступила тишина, которую нарушал лишь монотонный звук падающих дождевых капель.
***********************************************
Фумико покрепче прижала к себе корзинку с едой и, перехватив зонт в другую руку, откинула со лба прядь мокрых волос.
В другое время она бы ни за что не отправилась навещать свекра в такую погоду. Но она обещала прийти, а он, в свою очередь, обещал разобраться с этим демоном, что все еще продолжал оставаться гостем в его доме.
По спине женщины прошла дрожь. Ей было страшно снова встретиться с Баттоосаем.
Всю ночь ей снились кошмары: янтарные глаза Баттосая, смерть Масако. Сверкающие в ночи клинки и фонтаны крови. Она видела, как Баттосай подбирается сзади к ее мужу и убивает его, человека, которого она любила, хладнокровно и жестоко.
На нем не было ни одной раны, когда его нашли - только голова лежала в нескольких метрах от тела.
Фумико подавила слезы. Ведь это случилось несколько лет назад, и боль от потери немного стихла…пока Баттосай не заставил ее пережить все снова - боль и скорбь, чувство безысходности и несправедливости происходящего, ярость и жажду мести.
Она изо всех сил пыталась прогнать эти мысли, осторожно спускаясь по скользкой тропинке.
Дом Нории был уже недалеко, и всю дорогу Фумико старалась выбросить из головы все воспоминания о кошмарах. мучивших ее сегодня ночью.
Свекор попросил ее об одолжении, впервые за то время. что они были знакомы. После того, что он сделал за эти годы для нее и Изаму, она обязана была сдержать свое слово, как бы ей не хотелось убить Баттоосая немедленно, и сколько бы она ни представляла его повешенным в центре городской площади. Если бы кто-то другой обратился к ней с такой просьбой, она бы не согласилась. Но Нории не могла отказать.
До дома осталось каких-то несколько шагов. Сквозь полуоткрытые седзи она могла видеть свет от очага, и ей вдруг захотелось войти туда, протянуть замерзшие ладони к огню, выпить горячего чаю.
Фумико положила свой зонт на энгову и позвала:
- Нория-сан! Нория-сан, я принесла Вам…
Она замолчала на полуслове, и двое внутри удивленно уставились на нее .
Что-то было не так.
- Нория-сан? - она поставила корзину на пол и закрыла за собой седзи.
Лицо Нории было белым, как полотно, а на полу валялся окровавленный нож…Но это была не его кровь, а Баттоосая.
Ее свекор выдавил слабую улыбку?
- Все в порядке, дорогая. Мы с Химурой-саном просто беседуем.
- Да? - подозрительно спросила она, - Вы выглядите очень расстроенным. Что он вам сказал?
- Да, я расстроен. Порезал пациента, снимая швы. Становлюсь старым и неуклюжим…
Понятно. Старый упрямец не собирается рассказывать, что же тут произошло. Но не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: Баттоосай сказал что-то ужасное, а Нория по доброте совей пытается это скрыть.
- Что он вам сказал? - настойчиво повторила она.
- Ничего особенного , - спокойно сказал Нория, - просто он кое в чем пытался меня убедить, но боюсь, не убедил…
Он кинул беглый взгляд на Баттоосая, лицо которого по-прежнему оставалось бесстрастным.
- Ты все равно не обманешь меня, Химура, - произнес он странно мягким голосом. - хотя тебе почти удалось …Но все равно бесполезно рассказывать мне, что ты не тот, кто есть на самом деле. И я повторяю снова : ты слишком строг к себе.
Баттоосай опустил голову и отвернулся.
Нория потянул носом и перевел взгляд на корзину Фумико.
- Ну-ка, что у нас там? Фумико-чян, ты меня просто балуешь!
Фумико покачала головой и сдалась. Ну да, Сато Нория в своем репертуаре…Она уже давно поняла, что бесполезно пытаться что-либо у него узнать, если он этого не хочет, и то, что произошло сейчас между ним и Баттоосаем, так и останется тайной...по крайней мере, на данный момент…
Хорошо, пусть будет так…
Она улыбнулась Нории и, полностью. игнорируя сидевшего рядом с ним хитокири, стала вынимать припасы из корзины. Молча положив перед Баттоосаем его порцию, она отвернулась, не в силах заставить себя смотреть на него, и завела разговор со свекром.
Фумико была более чем благодарна ему зато, что он поддержал этот разговор веселым и непринужденным тоном. Нория, умнейший человек, понял, насколько ей неприятно присутствие Баттосая, и теперь старался отвлечь ее. Она разгадала его уловку очень быстро, но разговор ее и вправду успокоил.
Она не без удовлетворения заметила, что Баттосай почти не притронулся к еде. и вообще, чувствует себя крайне неуютно.
Впрочем, она не испытывала к нему ни малейшего сочувствия, ей до сих пор было непонятно, что же такого нашел в нем Нория.
Но она доверяла своему свекру.
Пожалуй, даже больше, чем родителям. Нория и Хидео всегда заботились о ней старались, чтобы ей было хорошо. И все же…все же свекор был слишком добр. Слишком доверчив.
Сколько бы он ни расписывал ей достоинства Баттосая, она не могла с ним согласиться – по крайней мере, пока не убедится воочию.
И поэтому, собирая посуду, она шепнула Нории на ухо:
- Нория-сан, можно мне поговорить с ним наедине? Как вы думаете, это безопасно?
Брови Нории поднялись:
- Ты меня очень удивила, я думал, ты не хочешь его видеть. Не зря же ты так старательно избегала его весь вечер.
- Я готовилась к сражению, - ответила она
- Я надеюсь, что он выдержит твое испытание, Фумико-чян,…Да, это совершенно безопасно…впрочем., ты и сама это знаешь…
Нория нарочито зевнул и потянулся, взял толстое одеяло и кувшин сакэ и направился к двери.
Дождь прекратился, а это означало, что сейчас придет Хидео, чтобы выпить со своим другом, как делал это ежедневно в течение двадцати лет.
- Скажешь мне, если Химуре-сану понадобится обезболивающее, - произнес Нория и вышел за дверь, прекрасно понимая, что она не собирается этого делать.
Фумико вымыла посуду и налила себе чаю , вдруг испугавшись мысли, что она теперь осталась один на один с Баттосаем…Пусть он был еще настолько слаб, что еле держался на ногах, не говоря уже о том, чтобы нападать на кого-то, но лишь от мысли о пребывании в одной комнате с хитокири ее бросало в дрожь. Однако она изо всех сил попыталась скрыть это, входя в комнату и садясь напротив.
- Если ты ждешь от меня извинений, то не дождешься, - заявила она , - и если бы Нория-сан не вошел, уж будь уверен, я бы не остановилась. А если бы у меня было хоть какое-нибудь оружие, то я бы не помедлила им воспользоваться, и прикончила тебя с удовольствием.
Хитокири смотрел на нее все так же бесстрастно
- Но я обещала ему…я сказала, что подожду еще три дня. прежде чем мы окончательно решим, выдать ли тебя властям…Он говорил тебе это? Что тебя арестуют, если ему не удастся меня переубедить?
В золотистых глазах мелькнуло удивление, и Фумико поняла, что Нория и словом не обмолвился.
- Так, - произнесла она, - значит, он ничего не сказал тебе…Впрочем, ничего удивительного. Не хотел тебя расстраивать, ведь в виселице нет ничего хорошего…
- Что вы от меня хотите? - тихо спросил хитокири., и Фумико была немного
разочарована тем, что в его голосе не прозвучало никакого вызова.
- Чего я хочу? Того, чего ты не можешь мне вернуть . Моего мужа.
Он опустил глаза и ничего не ответил, и его молчание разозлило ее.
- Ты понимаешь, ЧТО ты у меня отнял?! - спросила она. - Изаму не помнит своего отца, и никогда не увидит его. Не увидит его улыбки, не услышит голоса. Отец никогда не пойдет с ним на рыбалку, никогда не будет учить его писать свое имя или правильно завязывать хакама…Мой сын не сможет встретить отца после работы или забраться к нему на колени, чтобы послушать историю на ночь…У него ничего этого не будет, и виноват в этом ты! Ты украл детство у моего ребенка и будущее у меня. У меня нет мужа, и мой дом пуст. Обязанность женщины - следить за домом и служить мужу и господину, а ты отнял у меня это, отнял мою семью. Мы с Масаки хотели, чтобы у нас были еще дети, чтобы у нас была дочь…У меня никогда не будет дочери из-за тебя, ты отобрал у меня даже мечту о ней.
- Ты помнишь тех, кого ты убил? помнишь, как выглядел мой муж? Я слышала, что у тебя когда-то была жена, говорили, что и она погибла от твоей руки.…Да знаешь ли ты вообще, что такое любить? Ты хоть раз пожалел о том, что убил ее? Или она для тебя просто еще одна жертва? Всего лишь еще одна смерть?
Он по-прежнему молчал, лишь лицо его теперь было белым, как полотно…Хоть какая-то реакция, всё лучше, чем эта бесстрастная маска… И она продолжила наступление:
- Что, нечего тебе сказать?! Неужели ты ни разу не испытывал стыд? Сожаление? Ну скажи мне хоть что-нибудь, что может облегчить мою боль…что смерть моего мужа была не напрасной. Что мой свекор не зря тебе доверяет. Скажи мне, что ты не обманываешь его, и в тебе еще сохранилось что-то человеческое. как он утверждает. Убеди меня, что у тебя есть сердце, Баттосай!
Янтарные глаза теперь смотрели прямо на нее, и она ахнула от того, что увидела в них.
- Нет, я не могу…- ответил он еле слышно
Она отставила чашку, встала и подняла свою корзину.
- Ну тогда ты безнадежен, и я лишь зря теряю время.
Она открыла седзи , подхватила свой зонтик и , обернувшись на порге, бросила на хитокири последний взгляд. Он не двинулся с места и не поднял взгляда..
Фумико задвинула седзи и , дрожа, прислонилась к перилам энговы и закрыла глаза.
На одно короткое мгновения маска Баттосая соскользнула с лица. И она заглянула в его сердце.
Глава 7
.Инстинкт
Нория внимательно наблюдал за Химурой, пока они шли вдоль пляжа. Он специально шел медленно, чтобы Кеншин поспевал за ним, и не переставал удивляться, что у парня еще есть силы идти самостоятельно, ведь он только недавно встал с постели и за эти шесть дней почти ничего не ел - несколько чашек супа и немного риса не в счет…Нория был потрясен тем, какая сила скрывалась в этом хрупком теле, и едва мог себе представить, каким огнем сверкали эти янтарные глаза, когда Химура был силен и здоров.
Нория был встревожен. Фумико ушла не попрощавшись, он обнаружил это, вернувшись домой вместе с Хидео. Такое поведение было совсем на нее не похоже, и судя по бледности Баттосая, их встреча прошла не слишком гладко.
К досаде Нории, Химура ничего ему не рассказал - он снова замкнулся в себе, и за это время произнес всего несколько фраз, односложно отвечая на вопросы, а большую часть времени просто молча сидел на подоконнике, устремив взгляд на море.
Нория подозревал, что Фумико сказала ему что-то такое, что надолго выбило его из колеи. У нее был острый язычок, и она вполне могла заставить человека покраснеть и пожелать забиться куда-нибудь в темный угол.
Не раз от нее доставалось бедняге Хидео, стоило тому отпустить какое-нибудь ядовитое замечание. Но Хидео не принимал близко к сердцу эти стычки, поскольку хорошо знал Фумико и понимал, что она делает это не со зла.
Химура же был незнаком с нею, и ему явно пришлось нелегко.
Наступил вечер, но Фумико больше не появилась, а хитокири провел весь день , молча глядя на волны за окном и думая…кто его знает, о чем.
К вечеру Нория решил, что с него, пожалуй, достаточно.
- Пойдем-ка пройдемся немного, - весело предложил он, словно его единственной целью было просто вытащить Химуру из дома. Молодому человеку, даже если он еще не совсем здоров, нет никакой пользы постоянно сидеть взаперти.
По крайней мере, Химура отреагировал на это предложение, хоть и посмотрел на Норию, как на сумасшедшего.
- Кто-нибудь может меня увидеть…- запротестовал он
- Уже совсем темно, так что, думаю, мы можем рискнуть. Тем более, ты всегда чувствуешь, когда кто-то приближается…Фумико-чян - единственная, кого тебе не удалось почувствовать…
Янтарные глаза по-прежнему глядели на него с сомнением.
- К тому же- только не обижайся - издали и со спины тебя можно принять за нее. Так что никто ничего и не заподозрит.
Несмотря на все безрассудство этой затеи, Нория не собирался отступать. Он помог Химуре надеть его тщательно зашитые ги и хакама, и вскоре они уже медленно шли вдоль песчаного берега, обдуваемые легким ветерком
Химура оставался крайне напряженным, его глаза непрерывно изучали пустой берег - но все-таки из его взгляда исчезла прежняя апатия, а именно этого Нория и добивался. Любые эмоции были все же лучше, чем то отчаяние, что владело хитокири в последнее время. Это стоило того, чтобы предпринять рискованную прогулку.
-
Впрочем,холм был высоким, и их не было видно тем, кто шел по дороге.К тому же Нория был уверен – мальчик почувствует, если кто-то будет приближаться. Так что они на данный момент были в безопасности.
Наверное, теперь наступило время все обсудить. Они ни словом не обмолвился о Фумико, но надеялся. что эта прогулка хоть чуть –чуть поднимет мальчику настроение, и он станет поразговорчивее. Нория был оптимистом, он верил, что в конце концов ему удастся разговорить Химуру.
- Химура-сан, - начал он, - если даже Фумико сказала тебе что-то такое…
- Она сказала правду, Сато-сан, - тихо ответил Кеншин, - всего лишь задала мне несколько вопросов…
Однако Норяи не считал, что все так просто.
- Видишь ли, Фумико ненавидела тебя долгое время. Смерть близкого человека трудно принять, особенно если ты молод. Но я уже слишком стар, у меня нет времени сердиться. Я не могу жить одним гневом, если у меня есть Фумико-чян, Изаму-чян, Хидео… Старые друзья, и новые….
Химура внимательно смотрел на него слегка нахмурившись, и Нория был рад, что его лицо, по крайней мере ,что-то выражает.
- Да, я говорю о тебе, парень.Ты мой друг, хочешь ты этого или нет, - сообщил Нория. – тебе придется смириться с этим.
После очень долгой паузы Химура наконец подал голос:
- Сато-сан…вчера я сказал кое-что, о чем сейчас жалею…
Нория лишь отмахнулся, показывая, что все давным-давно забыл, и не придает этим словам никакого значения.
Они прошли еще немного в молчании, и остановились. Нория расслабился и даже прикрыл глаза.
Он прожил у моря всю свою жизнь, но никогда не уставал любоваться его красотой. Было так хорошо просто стоять здесь, чувствуя, как рукава его ги развеваются от ветра. Ветер с моря всегда приносил ощущение свободы…
…Он едва не подпрыгнул от неожиданности, когда Химура вдруг до боли сжал его руку.
- Что за…
- Тише.., - прошептал хитокири и замер, не отрывая глаз от пустынного берега.
Нория подавил желание выдернуть руку. Он пытался понять, что же такое услышал мальчик, чего никак не мог услышать он сам.
Наконец откуда-то издалека донесся еле слышный звук. Кто-то кричал вдалеке, но Нория не мог понять, кто это , не говоря уже о том, чтобы разобрать слова.
Звук становился громче, теперь уже можно было различить лязганье металла и отрывистые выкрики. И затем женский голос, чуть ближе: "Нория!" …Женщина звала его, продираясь сквозь кусты.
- Фумико?!!
Нория бросился вверх по тропе, не обращая внимание на отчаянное "Сато-сан1 Подождите!" за спиной…Слишком поздно, он уже бежал вперед, думая только лишь о том, чтобы с невесткой ничего не случилось.
С одной стороны, он понимал, что у него нет никакого оружия, а без оружия он вряд ли сможет что-то сделать ; некая рациональная часть его разума призывала его остановиться, оценить ситуацию, найти хоть что-то, что может сойти за оружие, а не бросаться очертя голову навстречу неизвестной опасности.
Однако в данный момент он забыл обо всем, кроме этого крика Фумико-чян., и теперь мчался по узкой тропике к дому, не обращая внимания на ветви, которые хлестали его по лицу и плечам.
И вот он наконец увидел ее: она бежала ему навстречу и, с счастью, рядом с нею никого не было.
- Фумико! - он обнял ее трясущимися руками, - с тобой все в порядке*
Она задыхалась от быстрого бега, ее лицо раскраснелось, волосы выбились из прически.
- Со мной..все хорошо…но Эцуо…Акира…на них напали.
- Эцуо?
Она кивнула, по -прежнему не в силах перевести дыхание.
- Да. весь их патруль.
- Где Изаму? - спросил он, оглядев ближайшие кусты в поиске хоть какой-нибудь палки, которую можно было бы использовать для защиты.
- Он у моей сестры…- Фумико закашлялась., - Я пришла…к вам…услышала шум…их около дюжины…или даже больше…
- Иди ко мне домой, Фумико, - сказал он, - найди Химуру. Возьми мою лодку и плыви в город за помощью. А сама оставайся там.
- Но ведь вы не справитесь с ними один!
- Иди! Да скорее же! - вместо ответа он сильно подтолкнул ее, боясь, что она передумает и останется. Но она послушалась, повернулась и побежала по тропинке.
Нория тем временем отыскал длинную и толстую палку, которая могла сойти за дубинку…
Патруль, насколько он знал, состоял из четырех человек…Против двенадцати. Но и это было бы приемлемо, если бы Эцуо и его товарищи были настоящими воинами, а не необученными мальчишками.
Первый бандит выскочил из кустов справа, в лунном свете блеснула сталь клинка.
Нории приходилось держать меч в руках всего несколько раз в жизни, а и то было это много лет назад. Но сейчас эти навыки, казалось, давным-давно забытые, как-то проявились, и это дало ему возможность увернуться от удара.
Грабитель, который так напугал Фумико, не ожидал его появления, и это дало Нории возможность овладеть ситуацией. Он поднял свою палку и изо всех сил ударил противника по ногам. Раздался треск, и бандит упал в грязь вниз лицом.
Нория в шоке смотрел на дело рук своих: неужели это он только что вырубил здоровенного грабителя? Он так и стоял, глядя на бесчувственное тело на и не веря своим глазам.
Все суставы тут же заныли - все-таки. он был уже слишком стар для подобных упражнений. Тем не менее, он нагнулся и схватил валявшийся на земле меч своего противника…
Лучше было не думать о той ситуации, в которой он неожиданно оказался, а иначе недолго и снова впасть в ступор.
Нория лишь надеялся, что ему точно так же удастся застать врасплох и следующего противника, поскольку в честном поединке шансов победить у него не было. Возможно, его тактика была действительно не слишком честной, но учитывая его возраст и то, что он много лет не прикасался к мечу, это был единственный выход.
Снова раздались крики. Нория выскочил на поляну и увидел Эцуо, который пытался драться сразу с двумя противниками. Все трое были не слишком-то умелыми мечниками, но молодость и отчаяние восполняли отсутствие необходимых навыков.
Эцуо яростно махал своим мечом, заставляя противников держаться на расстоянии от него. Тогда Нория, схватив чужую катану обеими руками, сделал глубокий вдох и бросился в битву. Один из бандитов резко повернулся и отбил удар, а затем перешел в наступление, так что Нория едва успевал парировать его удары..
Возможно, его противник был плохо обучен, но он действовал с силой и скоростью, присущей молодости, между тем как Нория уже выбился из сил, короткая вспышка энергии уже погасла. Когда-то полученные им навыки пока что выручали его, но уже был близок тот момент, когда соперник одержит победу…
И вот это произошло. Меч вырвался из его руки, лязгнув о корень дерева. Нория, замерев в ужасе, смотрел, как над его головой заносится катана, чтобы нанести смертельный удар…
- Нет!!! - вдруг закричал Эцуо.
Противника Нории инстинктивно обернулся. и его рука чуть отклонилась в сторону, и удар, который должен был рассечь Норию пополам, всего лишь пришелся тому в живот тупой стороной клинка.
Задыхаясь, старый переписчик упал на колени, из глаз потекли слезы. Словно сквозь туман он увидел, как Эцуо парировал очередной выпад, а затем услышал голос третьего грабителя и осознал, что юноше снова придется биться одному против двоих.
Эцуо, похоже, было не суждено выиграть этот бой. Разве что он, Нория все-таки заставит себя встать и поможет. Но всякий раз, когда он пытался подняться на ноги, в глазах темнело, глубоко вздохнуть было невозможно, и ему ничего не оставалось, как оставаться на месте, пытаясь справиться с головокружением.
А между тем один из грабителей упал. Непонятно было, как это удалось Эцуо, но так или иначе, остался только один…
Нория пополз к дереву, куда отскочил его меч, и подобрал его - как раз в тот момент, когда Эцуо вскрикнул у него за спиной.
Юноша стоял на коленях, прижимая ладонь к виску и не в силах подняться. И когда его противник поднял свой меч, Нория сделал единственное, что мог - схватил большой камень и запустил им в бандита, попав ему в плечо и заставив таким образом на мгновение потерять равновесие.
Нория все же попытался встать в боевую стойку - несмотря на то, что в глазах еще не прояснилось. Он отразил первый выпад. отметив. что у противника очень сильные руки, и сделал два быстрых шага вправо. Противнику невольно пришлось шагнуть влево, чтобы не упасть…Однако, Нория произвел свой маневр чересчур медленно, и грабитель, легко отбив удар, сделал шаг в сторону и ударил Норию коленом в живот, снова повалив на землю.
Ему удалось-таки перевернуться на спину и поднять свой меч, но противник оказался быстрее и занес над ним клинок…
Мелькание. Вихрь. Сухой треск, и затем крик боли. В следующее мгновение он увидел, как меч грабителя со звоном падает на землю, а сам он, задыхаясь от боли, прижимает к груди правую руку со сломанным запястьем.
От удивления Нория едва не выронил меч. Бандит в ужасе глядел на что-то у него за спиной, застыв на месте.
Нория сел и огляделся. И увидел позади себя темный силуэт на фоне деревьев.
И янтарные глаза хитокири.
- Бегите, - раздался тихий голос, от которого по спине пробежала дрожь.
На лице бандита отразился ужас – похоже, только сейчас до него дошло, с кем он только что сражался. Он попятился назад, сначала медленно, спотыкаясь, потом повернулся и побежал, запинаясь о корни , так быстро, словно за ним гнались все демоны ада.
- Химура-сан…-прошептал Нория.
На минуту он почувствовала тот же безотчетный страх, хотя разумом прекрасно понимал, что мальчик не причинит ему никакого вреда.
Химура шагнул из тени, и страх сменился тревогой. Даже в темноте Нории была видна болезненная бледность его лица, а левая рука, в которой Химура сжимал ножны меча , заметно дрожала.
Ножны. Вот что это было. Он сломал бандиту запястье сильным ударом пустых ножен.
- Ты в порядке? – спросил Нория
Мальчик кивнул.
- А вы?
-Да, - Нория нетвердо поднялся на ноги, стараясь выбросить из головы мысль о том, что несколько минут назад его едва не разрубили пополам. – Это ножны того человека, что лежит там, на тропе?
Снова лишь кивок головы.
Это, конечно, был дурацкий вопрос: где же еще Химура мог взять оружие7Но Нория сейчас еще не слишком хорошо соображал.
Он доковылял до того места, где лежал Эцуо и стал ощупывать его голову. На голове у юноши красовалась огромная шишка, а на руках и плече несколько небольших ран. Впрочем, все это не представляло угрозы для жизни.
Больше всего ему не нравилась рана на голове. Травмы головы – коварная штука, иногда они бывают куда серьезнее, чем кажутся на первый взгляд.
Химура молча стоял, опершись на ножны и опустив голову.
- Эцуо, - позвал Нория, - давай-ка, мальчик, очнись…
- Где Фумико-сан? – спросил Химура,
- Ты хочешь сказать, она так и не пришла домой?
Янтарный взгляд скользнул по его лицу:
- Нет.
-Может, вы просто разминулись? – предположил Нория, чувствуя тревожный холодок в животе
- Нет, я ее не видел, - ответил Химура ; в его голосе тоже прозвучало волнение.
В этот момент Эцуо открыл глаза, и ошеломленно огляделся.
- Нория-сан!
Химура замолчал и отступил назад, в тень, пока Нория помогал Эцуо принять сидячее положение.
- Ты так напугал меня, - Нория старался, чтобы его голос звучал по возможности спокойно, но на самом деле он был вне себя от волнения из за раны Эцуо, а главное – из-за Фумико.- Ты можешь встать?
- Кто это был? – вдруг спросил Эцуо, глядя еще расфокусированным взглядом.
- О чем ты? – прежде чем ответить, Нория удостоверился, что юноша смотрит совсем не туда, где только что стоял Химура
- Мне казалось…я видел кого-то …- неуверенно пробормотал Эцуо, схватившись за голову и морщась от боли.
- Тут никого нет, кроме нас с тобой. Давай-ка, поднимайся, и пойдем…
Нория подхватил юношу под мышки и поднял на ноги…Конечно, его мысли были заняты Фумико, но ему следовало подумать и сделать это помедленнее, потому что Эцуо помотал головой, застонал и снова потерял сознание.
- Черт побери! – выругался Нория., поддерживая Эцуо, чтобы тот не свалился лицом в грязь.- Хорошо бы он все=таки очнулся, а то мне придется тащить его на себе всю дорогу.
Откуда-то снова раздались крики, невозможно было сказать наверняка, кто это – подмога из города или остальные члены шайки.
Он повернулся туда, где несколько минут назад стоял Химура – чтобы увидеть его удаляющуюся спину.
- Эй! – закричал он, - Ты куда?
- Уведите своего друга отсюда, Сато-сан, - ответил Химура. не оборачиваясь, - а я поищу Фумико-сан.
- Ты не можешь оставаться тут один! А что, если их больше: Пойдем с нами.
Химура наконец остановился и повернулся к Нории.
- Если их больше, нам все равно далеко не уйти.
Это были разумные слова. и Нория подивился тому спокойствию, с каким они были произнесены.
- Хорошо, тогда я останусь, а ты возьмешь Эцуо.
- Я не смогу нести его, Сато-сан.
- Но драться ты тем более не можешь. Ты весь дрожишь, думаешь, я не вижу этого?
Химура мрачно усмехнулся, его глаза странно блеснули.
- Вы недооцениваете Баттосая, Сато-сан.
- Баттосая, черт побери! – Нория бросил взгляд на ножны в руке Химуры, - Ну возьми хотя бы меч, ты ведь не станешь драться со всеми этими негодяями одними лишь пустыми ножнами?!
Тот лишь отрицательно покачал головой и двинулся вперед.
- Мы идем к Хидео! – закричал Нория, - его дом ближе! Найдешь нас там!
Химура коротко кивнул, не сбавляя шага.
- Чтоб тебя, - яростно прошептал Нория, когда Кеншин скрылся из виду.
Он был испуган и рассержен, ведь все произошло так внезапно и так быстро.
Интересно, как это люди могут выносить такую быструю смену событий и ежедневные сражения – от этого же с ума можно сойти. Впрочем, ведь он, Нория. вовсе не воин, а всего лишь канцелярская крыса. А таким не положено ввязываться во всякие безумные битвы. Их жизнь течет спокойно и размеренно, у них всегда есть время посидеть и подумать…
У Нории такой возможности в данный момент не было, ему следовало позаботиться об Эцуо, найти Фумико-чян, предупредить горожан об опасности. И наконец. отыскать Химуру и попытаться сделать так, чтобы его не убили.
Эцуо пробормотал что-то невнятное, уткнувшись Нории в плечо, и это, как ни странно, вернуло тому часть потерянного самообладания.
Да, надо успокоиться и заняться делом. Всему свое время.
Он перехватил Эцуо поудобнее и потащил его по тропе к дому друга.
Он прислонился к дереву и позволил себе передохнуть пару секунд , когда старик уже не имел возможности его видеть.
Ему пришлось сильно прижать локоть к раненому боку, чтобы хоть немного уменьшить пульсирующую боль, захватившую всю руку.
Как ни странно, неудобная давящая повязка, которая ему так мешала, была бы сейчас очень кстати. Перевязь, которую сделал Сато-сан вчера, была хороша, пока он спокойно сидел на одном месте, но сейчас , в сражении, она не фиксировала плечо и была бесполезна.
Стоило ему повернуться, как возникало ощущение, словно руку выворачивают из сустава.
Он покрепче сжал ножны, но не рискнул засунуть их за пояс хакама. Вряд ли бы ему удалось достаточно быстро выхватить их, если понадобится. поэтому пришлось прижать ножны к повязке здоровой рукой, чтобы хоть как-то зафиксировать плечо.
Ему пришлось признать правоту Сато-сана: он был слишком слаб, чтобы драться. Ему понадобились немалые усилия, чтобы просто догнать старика на тропе, а уж этот удар ножнами вообще отнял последние силы. Теперь он едва держался на ногах и был уверен, что просто упадет , случись ему еще раз сделать что-то подобное.
Но Фумико-сан исчезла, и нельзя было позволить, чтобы с ней случилось что-то плохое. Пока он еще жив, нельзя даже допустить такой возможности.
С этой мыслью он заставил себя принять вертикальное положение и медленно двинулся вперед, пытаясь обнаружить то место, где она сошла с тропы.
Присутствие постороннего он почувствовал еще до того, как услышал шорох листьев, ясно показывающий, где находится выскочит грабитель. И это бы не просто разбойник. Кто бы этот человек ни был, у него было Ки воина и хорошие навыки владения мечом. Он выскочил из кустов неподалеку от Кеншина и настороженно огляделся, словно ожидая нападения. Как Кеншин и догадывался, этот человек заметил его.
Незнакомец обернулся, держа меч перед собой и напрягся. готовый к атаке. Кеншин ждал, изучая противника по мере его приближения.
Он был одет так же, как и другие разбойники и, казалось, ничем от них не отличался. Однако Кеншин сразу догадался, что это главарь банды, это было заметно по его манере держаться, по некой силе, исходящей от него.
Человек в свою очередь, пытался рассмотреть Кеншина, упрямо таращась в темноту. Из этого Кеншин заключил, что противник не очень хорошо видит в темноте, по крайней мере хуже, нежели он сам.
Внезапно глаза чужака расширились, и он застыл на месте. Однако не страх и не ярость были тому причиной, как следовало ожидать. Этот человек его явно не боялся, и казалось…казалось, даже рад его видеть.
- Хитокири Баттосай! – потрясенно прошептал незнакомец
Кеншин не двинулся с места. ожидая какого-нибудь подвоха.
- Баттосай, - чужак опустил свой меч, -ты что тут делаешь? Ты пришел помочь нам?
Кеншина едва не передернуло от надежды, прозвучавшей в этом голосе.
- Меня зовут Сакамото. Я видел тебя в деле однажды, в Киото. Ты спас меня той ночью, хотя ты, видно, этого не помнишь.А я вот помню, и никогда не забуду.
Кеншин молча смотрел на него, удивленный такой резкой переменой… Значит, эти разбойники раньше принадлежали к Ишин Сиши. Он бы и раньше догадался, по их боевой технике, но был слишком занят мыслями о безопасности Нории и Фумико.
- Ками-сама! – воскликнул Сакамото, - вот уж не думал тут тебя встретить!
- Вот уж точно, «ками-сама»,- подумал Кеншин, - и как я, дурак, не догадался раньше?!
- Я ищу женщину, - осторожно начал он.
- Ты имеешь в виду ту, что заметила нас? Ты прав, ее надо найти, нам не нужны свидетели. Кстати, будь осторожнее, Батоосай – этот городишко на стороне сёгутната. Если нас поймают, нам тоже не поздоровится, но ты для них – самая желанная добыча. Уж с тобой они точно расправятся.
Сакамото с удивлением заметил, что Кеншин так и не вышел из боевой стойки.
- В этом нет нужды, ты ведь среди друзей… - на его лице отразилось недоумении е, - я правильно понял, ты хочешь убрать ее?
- Я не хочу, чтобы она пострадала, - сказал Кеншин
Сакамото пожал плечами:
- Не могу тебя понять…ведь она сторонница сёгуната…она не на нашей стороне.
- Война закончилась, теперь больше нет «наших» и «не наших»
- Официально, может, и нет, а на самом деле…- человек нахмурился и шагнул назад, - Так что, ты не станешь нам помогать?
- Ты грабишь этих людей, Сакамото-сан? – спросил Кеншин, - ты убиваешь их?
Честно говоря, он совсем не хотел услышать ответ. Несмотря на то, что его возмущали действия бандитов, он сожалел о том, что этот Сакамото чувствовал себя так. словно его предали.
Ну вот, еще один человек, чьи чувства он ранил, сам того не желая…Наверное, у него просто талант к этому.
- Мы голодаем, Баттосай, - голос чужака стал жестким. Он снова поднял меч, хоть и было понятно, что в драку он не полезет.
- Где женщина? – настойчиво спросил Кеншин, хотя был почти уверен. что Сакамото пока не нашел Фумико-сан, иначе бы не рыскал сейчас по кустам.
Сакамото внимательно смотрел на него. Наверняка, он уже заметил и раненую руку Кеншина, и то, что у него нет настоящего оружия., и то, что Кеншин вымотан до предела и едва держится на ногах.
То, что он не двинулся с места. все равно требовало от него известного мужества, ведь он представлял себе, на что способен Кеншин.
Даже в таком состоянии он внушал страх, это было заметно по участившемуся дыханию противника и по тому, с какой силой его рука сжала рукоять меча.
- Я не хочу драться с тобой, Баттосай, - срывающимся голосом сказал Сакамото, невольно делая шаг назад.
- Тогда отойди. Ты стоишь у меня на пути, - тихо ответил Кеншин.
- Черт…- пробормотал его противник, явно стараясь сохранить остатки самообладания.
Он издал громкий крик. нечто среднее между боевым кличем и воплем ужаса и двинулся на Кеншина
Кеншин увернулся от первого удара, чувствуя, как клинок рассек воздух в опасной близости от его шеи. Сакамото явно целился в покалеченную строну. зная, что ее будет труднее защитить. Однако Кеншин предвидел этот маневр, ушел от второго удара и перешел в наступление, сильно ударив противника ножнами по затылку.
Они остановились : Сакамото , сморщившись от боли, держался за затылок, а Кеншин , тяжело дыша, схватился за раненое плечо.
Странно, он был почти рад, что Сакамото остался жив и не слишком пострадал. Это было совершенно абсурдное чувство, и Кеншин нахмурился, раздосадованный такими мыслями.
Сакамото, устремив меч вперед, снова бросился в атаку. Это напомнило Кеншину технику Гатотсу, которую обычно использовали Шинсэнгуми, и он был слегка удивлен тем, что его противник использует вражеский стиль. Он парировал с помощью ножен, стараясь, чтобы клинок не задел его. Когда Сакамото снова атаковал его, на этот раз сбоку, Кеншин отбил и этот удар, подставив ножны и отскочив в сторону, однако ножны разлетелись пополам, разрубленные катаной противника.
Тогда Кеншин резко выбросил руку вверх и ударил Сакамото в подбородок тем концом ножен, что оставался у него в руке. Удар был таким сильным, что голова противника откинулась назад.
Брызнула кровь.
Это было последнее, что видел Кеншин. Он свалился прямо на раненое плечо и потерял сознание…
***************************
Тишина, лишь ветерок мягко шелестит в траве. Синее небо. Пушистые облака.
Лепестки белой сливы лениво падают на землю.
Маленький домик. Аромат готовящегося обеда.
Он стоял в высокой, по пояс, траве, а потом побежал к дому.
Его шаги были легкими, а тело сильным. Никакой боли, никакой усталости, никаких печальных мыслей.
Засмеявшись от радости, он вошел в дом, поморгал, привыкая к полумраку – и увидел любимые темные глаза и улыбку на нежных губах. И улыбнулся в ответ….
Держись за память об этом, - сказал он себе. Потому что этого больше не будет. Баттосай отнимет все это у тебя.
Кеншин открыл глаза, уже понимая, что это было всего лишь видение о той жизни, которой больше нет.
Он даже подумал, не сходит ли с ума…
Кеншин сел и взглянул на неподвижного Сакамото, который все еще был без сознания. Тот упал прямо на него, и кровь из ссадины на подбородке и разбитых губ капала на хакама Кеншина.
Он кое-как отодвинул бесчувственное тело противника, слишком измученный, чтобы выбраться из-под него совсем . Закрыл лицо здоровой рукой, старясь выбросить из головы мысль о том, что едва не совершил еще одно убийство.
Он ударил противника в подбородок ножнами, лишь в последний момент подавив желание сделать нечто худшее, а именно направить зазубренную часть ножен прямо в беззащитное горло, уже почти сдавшись доводам разума, что мертвый противник лучше, чем живой. Ведь было так просто прикончить его , разорвать ему горло, сделать то, что подсказывал холодный расчет. И всего-то надо было ударить чуть ниже.
- Нет, - прошептал он, так и не отняв ладони от лица.
Он не мог не представлять себе,чем бы закончился этот бой, дай он волю собственным инстинктам.
- Значит, я все еще хитокири, - признался он самому себе....
...или тому, чье присутствие внезапно почувствовал.Кто-то, легко ступая, обошел его и встал напротив.
Открыв глаза, он увидел край когда-то красивого, а теперь заляпанного грязью кимоно и маленькую руку, поднимающую меч Сакамото с земли.
Он перевел взгляд со сверкающего клинка в ее руке выше, пока не увидел карие глаза, в которых почти не было страха.
Она молча смотрела на него, сжимая в руке катану.
Наконец он нарушил молчание:
- Я искал вас, Фумико-сан...
Кстати, выяснилось, что в фехтовании - левша. Из-за этого меня трудно было учить - я все приемы повторял в зеркальном отражении))))
Уж с тобой они точно расправятся.
Мне подумалось, что не может быть такого, чтобы ни разу с Кеншином не попытались расправиться. Что никто не выдал его властям. Наверняка, было и не один раз.
- Мы голодаем, Баттосай, - голос чужака стал жестким. Он снова поднял меч, хоть и было понятно, что в драку он не полезет.
Вот, в этом и состоит главная сложность. Поступаешь по своим убеждениям и все равно кто-то страдает...
Наверняка было, я тоже так думаю.
Об этом бы тоже было интересно написать! Может, возьмешься?
Но там кто знает....может, что-то и напишется. Желание есть, но одного желания мало. В голове все прекрасно выходит, а "на бумаге" перестает нравиться
А мне кажется, что хватит!
В голове все прекрасно выходит, а "на бумаге" перестает нравиться
А ты пиши, как пишется. А потом отредактируем!